Experience in Tagalog – 30 Ways to Say It and Related Ideas

In English, « experience » refers to the knowledge or skill acquired through involvement in or exposure to events. In Tagalog, it is commonly translated as karanasan. This article presents 30 different ways to express « experience » and related ideas in Tagalog.

Experience in Tagalog – 30 Ways to Say It and Related Ideas

3.1. Direct Translations and Synonyms

Expression in English Translation in Tagalog Example Sentence (English) Example Sentence (Tagalog)
Experience Karanasan Her years of experience make her an expert in the field. Ang kanyang maraming taon na karanasan ang nagbigay sa kanya ng kadalubhasaan sa larangan.
Undergo Dumaan He underwent a life-changing experience during his travels. Dumaan siya sa isang karanasang nagbago ng buhay sa kanyang mga paglalakbay.
Encounter Makaranas They encountered many challenges on their journey. Makaranas sila ng maraming pagsubok sa kanilang paglalakbay.
Go through Pagdaanan We all go through difficult experiences in life. Lahat tayo ay pagdaanan ang mga mahihirap na karanasan sa buhay.
Live through Dumaan sa She lived through a period of intense change. Dumaan siya sa isang yugto ng matinding pagbabago.
Endure Tiisin They had to endure many hardships to succeed. Kinailangan nilang tiisin ang maraming paghihirap upang magtagumpay.
Suffer Magdanas He suffered a painful experience during the accident. Magdanas siya ng masakit na karanasan sa aksidente.
Gain experience Magkaroon ng karanasan Internships help you gain valuable experience. Ang mga internship ay tumutulong sa iyo na magkaroon ng mahalagang karanasan.
Learn from experience Matuto mula sa karanasan We should learn from every experience we have. Dapat tayong matuto mula sa bawat karanasan na ating natatamo.
Accumulate experience Makakalap ng karanasan Working abroad allowed him to accumulate a wealth of experience. Ang pagtatrabaho sa ibang bansa ay nagbigay daan sa kanya na makakalap ng maraming karanasan.

Translate your text from English to Tagalog

Translate your text

1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.

Service Google Translate

3.2. Analogies and Metaphors

Expression in English Translation in Tagalog Example Sentence (English) Example Sentence (Tagalog)
Experience is like a journey that shapes your soul. Ang karanasan ay parang paglalakbay na humuhubog sa iyong kaluluwa. Every experience is a journey that shapes who you become. Bawat karanasan ay isang paglalakbay na humuhubog sa kung sino ka.
Experience is like a book written in chapters. Ang karanasan ay parang aklat na may mga kabanata. Your life is a book, and each experience writes a new chapter. Ang iyong buhay ay parang aklat, at bawat karanasan ay nagsusulat ng bagong kabanata.
Experience is like a mirror reflecting inner truth. Ang karanasan ay parang salamin na nagpapakita ng iyong panloob na katotohanan. In hardships, experience reflects who you truly are. Sa gitna ng pagsubok, ipinapakita ng karanasan kung sino ka talaga.
Experience is like a forge that tempers the spirit. Ang karanasan ay parang panday na humuhubog sa diwa. Challenging times forge our character like a forge tempers steel. Ang mga hamon ay humuhubog sa ating pagkatao tulad ng panday na pinapatibay ang bakal.
Experience is like a river flowing toward wisdom. Ang karanasan ay parang ilog na dumadaloy patungo sa karunungan. The current of experience carries us gently toward wisdom. Ang agos ng karanasan ay dahan-dahang humahatid sa atin patungo sa karunungan.
Experience is like a seed that blooms over time. Ang karanasan ay parang butil na namumulaklak sa paglipas ng panahon. Each experience plants a seed that later blossoms into growth. Bawat karanasan ay nagtatanim ng butil na mamumulaklak sa kalaunan.
Experience is like a compass pointing you to your destiny. Ang karanasan ay parang kompas na nagtuturo ng iyong kapalaran. Let your experiences serve as a compass guiding your path. Hayaan mong ang iyong mga karanasan ang maging kompas na magtuturo sa iyong landas.
Experience is like a treasure chest filled with wisdom. Ang karanasan ay parang baul ng kayamanan na puno ng karunungan. Every challenging moment is a treasure chest of experience. Bawat hamon ay parang baul ng karanasan na puno ng kayamanan ng karunungan.
Experience is like an echo that reverberates over time. Ang karanasan ay parang alingawngaw na umaalingawngaw sa paglipas ng panahon. Your past experience echoes into your future. Ang iyong nakaraang karanasan ay umaalingawngaw sa iyong kinabukasan.
Experience is like a mosaic, every piece contributing to the whole picture. Ang karanasan ay parang mosaic, bawat piraso ay nagbibigay sa kabuuang larawan. Collect diverse experiences to build a rich mosaic of life. Magtipon ng magkakaibang karanasan upang bumuo ng isang makulay na mosaic ng buhay.

3.3. Derived Expressions and Associated Ideas

Expression in English Translation in Tagalog Example Sentence (English) Example Sentence (Tagalog)
Gain valuable experience Magkaroon ng mahalagang karanasan Internships help you gain valuable experience. Tinutulungan ka ng mga internship na magkaroon ng mahalagang karanasan.
Learn from every experience Matuto mula sa bawat karanasan Always take time to learn from every experience. Laging maglaan ng oras upang matuto mula sa bawat karanasan.
Share your experiences Ibahagi ang iyong mga karanasan Sharing your experiences can inspire others. Ibahagi ang iyong mga karanasan upang maging inspirasyon sa iba.
Embrace new experiences Yakapin ang mga bagong karanasan Embrace new experiences as opportunities for growth. Yakapin ang mga bagong karanasan bilang pagkakataon para sa paglago.
Record your experiences Itala ang iyong mga karanasan Journaling helps you record your experiences. Nakakatulong ang pagsusulat sa pagtatala ng iyong mga karanasan.
Cherish every experience Pahalagahan ang bawat karanasan Cherish every experience, good or bad. Pahalagahan ang bawat karanasan, mabuti man o masama.
Reflect on your experiences Pag-isipan ang iyong mga karanasan Take time to reflect on your experiences for personal growth. Maglaan ng oras upang pag-isipan ang iyong mga karanasan para sa personal na pag-unlad.
Build your future on experience Itayo ang iyong kinabukasan sa mga karanasan Build your future on the lessons learned from experience. Itayo ang iyong kinabukasan sa mga aral na natutunan mula sa iyong mga karanasan.
Accumulate experience over time Magtipon ng karanasan sa paglipas ng panahon The more you work, the more experience you accumulate. Habang mas lalo kang nagtatrabaho, mas marami kang naitatagong karanasan.
Transform experience into wisdom I-transform ang karanasan sa karunungan Let every experience transform into wisdom over time. Hayaan mong ang bawat karanasan ay magbunga ng karunungan sa paglipas ng panahon.

Conclusion

In this article, we explored 30 different ways to express experience in Tagalog. From direct translations like karanasan and synonyms to creative analogies and derived expressions, these variations capture the rich nuances of how we perceive and learn from our experiences in the Tagalog language.

« `= »notranslate »>Ang karanasan ay parang kompas na nagtuturo ng iyong kapalaran.Let your experiences serve as a compass guiding your path.Hayaan mong ang iyong mga karanasan ang maging kompas na magtuturo sa iyong landas.

Experience is like a treasure chest filled with wisdom.Ang karanasan ay parang baul ng kayamanan na puno ng karunungan.Every challenging moment is a treasure chest of experience.Bawat hamon ay parang baul ng karanasan na puno ng kayamanan ng karunungan.Experience is like an echo that reverberates over time.Ang karanasan ay parang alingawngaw na umaalingawngaw sa paglipas ng panahon.Your past experience echoes into your future.Ang iyong nakaraang karanasan ay umaalingawngaw sa iyong kinabukasan.Experience is like a mosaic, every piece contributing to the whole picture.Ang karanasan ay parang mosaic, bawat piraso ay nagbibigay sa kabuuang larawan.Collect diverse experiences to build a rich mosaic of life.Magtipon ng magkakaibang karanasan upang bumuo ng isang makulay na mosaic ng buhay.

3.3. Derived Expressions and Associated Ideas

Expression in English Translation in Tagalog Example Sentence (English) Example Sentence (Tagalog)
Gain valuable experience Magkaroon ng mahalagang karanasan Internships help you gain valuable experience. Tinutulungan ka ng mga internship na magkaroon ng mahalagang karanasan.
Learn from every experience Matuto mula sa bawat karanasan Always take time to learn from every experience. Laging maglaan ng oras upang matuto mula sa bawat karanasan.
Share your experiences Ibahagi ang iyong mga karanasan Sharing your experiences can inspire others. Ibahagi ang iyong mga karanasan upang maging inspirasyon sa iba.
Embrace new experiences Yakapin ang mga bagong karanasan Embrace new experiences as opportunities for growth. Yakapin ang mga bagong karanasan bilang pagkakataon para sa paglago.
Record your experiences Itala ang iyong mga karanasan Journaling helps you record your experiences. Nakakatulong ang pagsusulat sa pagtatala ng iyong mga karanasan.
Cherish every experience Pahalagahan ang bawat karanasan Cherish every experience, good or bad. Pahalagahan ang bawat karanasan, mabuti man o masama.
Reflect on your experiences Pag-isipan ang iyong mga karanasan Take time to reflect on your experiences for personal growth. Maglaan ng oras upang pag-isipan ang iyong mga karanasan para sa personal na pag-unlad.
Build your future on experience Itayo ang iyong kinabukasan sa mga karanasan Build your future on the lessons learned from experience. Itayo ang iyong kinabukasan sa mga aral na natutunan mula sa iyong mga karanasan.
Accumulate experience over time Magtipon ng karanasan sa paglipas ng panahon The more you work, the more experience you accumulate. Habang mas lalo kang nagtatrabaho, mas marami kang naitatagong karanasan.
Transform experience into wisdom I-transform ang karanasan sa karunungan Let every experience transform into wisdom over time. Hayaan mong ang bawat karanasan ay magbunga ng karunungan sa paglipas ng panahon.

Conclusion

In this article, we explored 30 different ways to express experience in Tagalog. From direct translations like karanasan and synonyms to creative analogies and derived expressions, these variations capture the rich nuances of how we perceive and learn from our experiences in the Tagalog language.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci