In English, « encourage » means to give support, confidence, or hope to someone, prompting them to take positive action. In Tagalog, a common translation is hikayatin. This article presents 30 different ways to express « encourage » in Tagalog.
Encourage in Tagalog – 30 Ways to Say It and Related Ideas
3.1. Direct Translations and Synonyms
| Expression in English | Translation in Tagalog | Example Sentence (English) | Example Sentence (Tagalog) |
|---|---|---|---|
| Encourage | Hikayatin | She encouraged her teammates before the big game. | Hikayatin niya ang kanyang mga kasama bago ang malaking laro. |
| Inspire | Magbigay inspirasyon | His actions inspired everyone in the community. | Ang kanyang mga gawa ay nagbigay inspirasyon sa buong komunidad. |
| Motivate | Umudyok | Her words motivated the team to work harder. | Ang kanyang mga salita ay umudyok sa koponan na magsikap pa. |
| Strengthen one’s spirit | Palakasin ang loob | The coach’s advice helped to strengthen their spirit. | Ang payo ng coach ay nagpalakas ng loob nila. |
| Spur on | Pukawin | Let the challenge spur you on to succeed. | Hayaang pukawin ka ng hamon upang magtagumpay. |
| Uplift | Magtaas ng loob | Her speech uplifted the spirits of everyone present. | Ang kanyang talumpati ay nagtaas ng loob ng bawat isa. |
| Support | Suportahan | Friends should always support each other. | Dapat laging suportahan ng mga kaibigan ang isa’t isa. |
| Cheer up | Pasayahin | A kind gesture can cheer someone up on a bad day. | Isang mabait na kilos ang makakapagpasaya sa isang tao sa isang malungkot na araw. |
| Boost morale | Magpasigla ng diwa | The leader’s words boosted the team’s morale. | Ang mga salita ng lider ay nagpasigla ng diwa ng koponan. |
| Give confidence | Magbigay ng kumpiyansa | Her encouragement gave him the confidence to try again. | Ang kanyang pagpapalakas ng loob ay nagbigay sa kanya ng kumpiyansa na subukang muli. |
Translate your text from English to Tagalog
Translate your text
1°) Copy your text into the left box. 2°) The same text will appear on the right. 3°) Click the translation button to translate it.
3.2. Analogies and Metaphors
| Expression in English | Translation in Tagalog | Example Sentence (English) | Example Sentence (Tagalog) |
|---|---|---|---|
| Encouragement is like a lighthouse guiding ships through a storm. | Ang pagpapalakas ng loob ay parang parola na gumagabay sa mga barko sa gitna ng bagyo. | Her encouragement was like a lighthouse amidst the challenges. | Ang kanyang pagpapalakas ng loob ay parang parola sa gitna ng mga pagsubok. |
| Encouragement is like a gentle wind that lifts the spirit. | Ang pagpapalakas ng loob ay parang banayad na hangin na nag-aangat sa diwa. | His kind words were like a gentle wind lifting my spirit. | Ang kanyang mabubuting salita ay parang banayad na hangin na nagpataas ng aking diwa. |
| It is like a warm fire that stokes the heart. | Parang mainit na apoy na nagpapasigla sa puso. | Her friendliness burned like a warm fire in a cold room. | Ang kanyang kabaitan ay sumiklab na parang mainit na apoy sa malamig na silid. |
| Encouragement is like the sun breaking through heavy clouds. | Ang pagpapalakas ng loob ay parang sikat ng araw na sumisiklab sa kabila ng makakapal na ulap. | The coach’s encouragement was like sunlight after a storm. | Ang pagpapalakas ng loob ng coach ay parang sikat ng araw matapos ang bagyo. |
| It is like a bridge that connects hope to action. | Parang tulay na nagdurugtong sa pag-asa at pagkilos. | His encouragement bridged the gap between hope and action. | Ang kanyang pagpapalakas ng loob ay nagdurugtong sa pag-asa at pagkilos. |
| Encouragement is like water that quenches parched souls. | Ang pagpapalakas ng loob ay parang tubig na nagpapawala ng uhaw ng kaluluwa. | Her support flowed like water, refreshing everyone in need. | Ang kanyang suporta ay dumaloy na parang tubig, nagpapasigla sa bawat nangangailangan. |
| It is like a seed of confidence that blossoms into success. | Parang binhi ng kumpiyansa na namumulaklak hanggang magbunga ng tagumpay. | Even small encouragement is a seed that can blossom into great success. | Kahit munting pagpapalakas ng loob ay parang binhi na maaaring mamulaklak hanggang sa magbunga ng tagumpay. |
| Encouragement is like a spark that ignites a flame of determination. | Ang pagpapalakas ng loob ay parang sinag na nagpapaliyab sa apoy ng determinasyon. | His encouraging words sparked a flame of determination in her. | Ang kanyang mga salita ng pagpapalakas ng loob ay naging sinag na nagpapaliyab sa apoy ng determinasyon sa kanya. |
| It is like a compass pointing towards a better future. | Parang kompas na nagtuturo ng daan patungo sa mas magandang kinabukasan. | Her encouragement served as a compass in his journey. | Ang kanyang pagpapalakas ng loob ay nagsilbing kompas sa kanyang paglalakbay. |
| Encouragement is like a gentle rain that renews the earth. | Ang pagpapalakas ng loob ay parang banayad na ulan na nagbibigay buhay muli sa lupa. | The mentor’s encouragement was like a gentle rain refreshing the spirit. | Ang mga salita ng mentor ay parang banayad na ulan na nagbigay buhay muli sa diwa. |
3.3. Derived Expressions and Associated Ideas
| Expression in English | Translation in Tagalog | Example Sentence (English) | Example Sentence (Tagalog) |
|---|---|---|---|
| Lift someone’s spirit | Magpalakas ng loob sa iba | Her kind words lifted everyone’s spirit. | Ang kanyang mabubuting salita ay nagpalakas ng loob ng bawat isa. |
| Show your support | Ipakita ang iyong suporta | Show your support to those facing challenges. | Ipakita ang iyong suporta sa mga taong nahaharap sa pagsubok. |
| Cheer someone up | Pasayahin ang isang tao | A simple compliment can cheer someone up. | Isang simpleng papuri ay maaaring pasayahin ang isang tao. |
| Give a boost of confidence | Magbigay ng dagdag na kumpiyansa | His encouragement gave her a boost of confidence. | Ang kanyang pagpapalakas ng loob ay nagbigay sa kanya ng dagdag na kumpiyansa. |
| Spur someone into action | Pukawin ang isang tao na kumilos | The coach spurred the players into action. | Pinukaw ng coach ang mga manlalaro na kumilos. |
| Offer words of encouragement | Mag-alok ng mga salita ng pagpapalakas ng loob | He offered words of encouragement to his struggling friend. | Inalok niya ang kanyang kaibigan ng mga salita ng pagpapalakas ng loob. |
| Raise someone’s morale | Magtaas ng diwa ng loob ng isang tao | A simple act of kindness can raise someone’s morale. | Isang simpleng kilos ng kabutihan ang maaaring magtaas ng diwa ng loob ng isang tao. |
| Instill hope | Itanim ang pag-asa | Instill hope in others through your actions. | Itanim ang pag-asa sa iba sa pamamagitan ng iyong mga kilos. |
| Encourage through example | Hikayatin ang iba sa pamamagitan ng halimbawa | Leaders encourage through example, not just words. | Ang mga lider ay naghihikayat sa pamamagitan ng halimbawa, hindi lamang sa mga salita. |
| Offer a shoulder to lean on | Mag-alok ng sandalan | When times are tough, offer a shoulder to lean on. | Kapag mahirap ang panahon, mag-alok ng sandalan sa mga nangangailangan. |
Conclusion
In this article, we explored 30 different ways to express encourage in Tagalog. From direct translations such as hikayatin and synonyms like « inspire » and « motivate » to vivid analogies and derived expressions, these variations capture the rich diversity of encouraging and uplifting others in the Tagalog language.