Das englische Wort same wird im Deutschen je nach Kontext meist mit gleich oder derselbe/dieselbe/dasselbe übersetzt. In diesem Artikel stellen wir 60 verschiedene Ausdrucksweisen vor – von direkten Synonymen über bildhafte Metaphern bis hin zu thematischen Assoziationen und abgeleiteten Wendungen –, die die Vielseitigkeit des Begriffs same im Deutschen widerspiegeln.
Same auf deutsch – 60 Ausdrucksweisen und verwandte Ideen
3.1. Synonyme für “same”
| Ausdruck in der Ausgangssprache | Übersetzung in Deutsch | Beispielsatz (Englisch) | Beispielsatz (Deutsch) |
|---|---|---|---|
| Same | gleich | This is the same as before. | Das ist gleich wie zuvor. |
| The same | derselbe/dieselbe/dasselbe | I want the same one. | Ich möchte dasselbe haben. |
| Exactly the same | genau gleich | The designs are exactly the same. | Die Designs sind genau gleich. |
| Just the same | ganz genauso | It feels just the same as before. | Es fühlt sich ganz genauso an wie früher. |
| Identical | identisch | They are identical twins. | Sie sind identische Zwillinge. |
| Unchanged | unverändert | The data remained unchanged. | Die Daten blieben unverändert. |
| No different | nicht anders | The new version is no different from the old one. | Die neue Version ist nicht anders als die alte. |
| Equal | gleichwertig | Their efforts are equal. | Ihre Anstrengungen sind gleichwertig. |
| Uniform | einheitlich | The design has a uniform style. | Das Design hat einen einheitlichen Stil. |
| Consistent | konstant | The quality has been consistent for years. | Die Qualität war über Jahre konstant. |
| Indistinguishable | ununterscheidbar | The copies are indistinguishable. | Die Kopien sind ununterscheidbar. |
| In the same manner | auf die gleiche Weise | She completed the task in the same manner as yesterday. | Sie erledigte die Aufgabe auf die gleiche Weise wie gestern. |
| Alike | ähnlich | These two objects are alike. | Diese beiden Objekte sind ähnlich. |
| Mirror image | Spiegelbildlich | The twins are a mirror image of each other. | Die Zwillinge sind ein Spiegelbild voneinander. |
| Remains the same | bleibt gleich | Despite changes, it remains the same. | Trotz Veränderungen bleibt es gleich. |
| Of the same kind | derselben Art | Both items are of the same kind. | Beide Artikel sind derselben Art. |
| Exactly alike | exakt gleich | Their opinions are exactly alike. | Ihre Meinungen sind exakt gleich. |
| As before | wie zuvor | Everything is as before. | Alles ist wie zuvor. |
| No change | keine Veränderung | There is no change in policy. | Es gibt keine Veränderung in der Politik. |
| Steadily the same | beständig gleich | The process remains steadily the same. | Der Prozess bleibt beständig gleich. |
3.2. Metaphorische und bildhafte Ausdrucksweisen
| Ausdruck in der Ausgangssprache | Übersetzung in Deutsch | Beispielsatz (Englisch) | Beispielsatz (Deutsch) |
|---|---|---|---|
| Like a mirror image | wie ein Spiegelbild | Her actions are like a mirror image of her words. | Ihre Handlungen sind wie ein Spiegelbild ihrer Worte. |
| Like déjà vu | wie ein Déjà-vu | It feels like déjà vu every time we meet. | Es fühlt sich wie ein Déjà-vu an, jedes Mal wenn wir uns treffen. |
| As if carved in stone | als wäre es in Stein gemeißelt | The rules remain as if carved in stone. | Die Regeln bleiben, als wäre es in Stein gemeißelt. |
| Like a fixed star | wie ein fester Stern | Her determination shines like a fixed star. | Ihr Durchhaltevermögen leuchtet wie ein fester Stern. |
| Like an unchanging tide | wie eine stetige Flut | The routine flows like an unchanging tide. | Die Routine fließt wie eine stetige Flut. |
| Like clockwork | wie Uhrwerk | Everything runs like clockwork. | Alles läuft wie Uhrwerk. |
| Like a carbon copy | wie eine exakte Kopie | The methods are like a carbon copy of each other. | Die Methoden sind wie eine exakte Kopie voneinander. |
| Like two peas in a pod | wie zwei Erbsen in einer Schote | They work like two peas in a pod. | Sie arbeiten wie zwei Erbsen in einer Schote. |
| Like an echo that repeats | wie ein sich wiederholendes Echo | The events occur like an echo that repeats. | Die Ereignisse geschehen wie ein sich wiederholendes Echo. |
| Like a fingerprint | wie ein Fingerabdruck | Each work is unique, yet like a fingerprint. | Jedes Werk ist einzigartig, aber wie ein Fingerabdruck. |
| Like a constant rhythm | wie ein konstanter Rhythmus | Her daily routine beats like a constant rhythm. | Ihre tägliche Routine schlägt wie ein konstanter Rhythmus. |
| Like an unbroken chain | wie eine ungebrochene Kette | Our traditions are like an unbroken chain. | Unsere Traditionen sind wie eine ungebrochene Kette. |
| Like a calm sea | wie ein ruhiges Meer | His mind is like a calm sea even amid chaos. | Sein Geist ist wie ein ruhiges Meer, selbst im Chaos. |
| Like a steady flame | wie eine gleichmäßige Flamme | Her passion burns like a steady flame. | Ihre Leidenschaft brennt wie eine gleichmäßige Flamme. |
| Like a single thread | wie ein einzelner Faden | All ideas connect like a single thread. | Alle Ideen verknüpfen sich wie ein einzelner Faden. |
| Like a perennial bloom | wie eine immerwährende Blüte | Hope blossoms like a perennial bloom. | Die Hoffnung erblüht wie eine immerwährende Blüte. |
| Like the same heartbeat | wie derselbe Herzschlag | The team works like the same heartbeat. | Das Team arbeitet wie derselbe Herzschlag. |
| Like a single drumbeat | wie ein gleichbleibender Trommelschlag | The process moves like a single drumbeat. | Der Prozess schreitet wie ein gleichbleibender Trommelschlag voran. |
| Like frozen time | wie eingefrorene Zeit | The photo captured a moment like frozen time. | Das Foto erfasste einen Moment wie eingefrorene Zeit. |
| Like an endless loop | wie eine endlose Schleife | The conversation goes like an endless loop. | Das Gespräch verläuft wie eine endlose Schleife. |
3.3. Thematische Assoziationen und abgeleitete Ausdrücke
| Ausdruck in der Ausgangssprache | Übersetzung in Deutsch | Beispielsatz (Englisch) | Beispielsatz (Deutsch) |
|---|---|---|---|
| The very same | selbst dasselbe | I met the very same person yesterday. | Ich traf gestern selbst dasselbe Person. |
| Same difference | ganz gleich | It’s same difference in the final result. | Im Endergebnis ist es ganz gleich. |
| Same old routine | die immer gleiche Routine | I’m tired of the same old routine. | Ich habe genug von der immer gleichen Routine. |
| Same as before | wie zuvor | Everything is same as before. | Alles ist wie zuvor. |
| Exactly the same | genau dasselbe | They wore exactly the same outfit. | Sie trugen genau dasselbe Outfit. |
| No change at all | überhaupt keine Veränderung | There is no change at all in his behavior. | In seinem Verhalten gibt es überhaupt keine Veränderung. |
| Still the same | immer noch gleich | He is still the same person. | Er ist immer noch der gleiche Mensch. |
| Same every time | jedes Mal gleich | The outcome is same every time. | Das Ergebnis ist jedes Mal gleich. |
| The same old story | die gleiche alte Geschichte | It’s just the same old story. | Es ist nur die gleiche alte Geschichte. |
| All in the same vein | im gleichen Stil | Their ideas are all in the same vein. | Ihre Ideen sind alle im gleichen Stil. |