Let’s go – traduction en français – 30 Traductions et associations d’idées

La traduction immédiate de Let’s go est « Allons-y ». Découvrons 30 traductions et associations d’idées autour de cette expression.

Let’s go – traduction en français – 30 Traductions et associations d’idées

3.1. Synonymes du terme source

Terme en langue source Traduction en français Exemple source Traduction de l’exemple
Let’s go Allons-y « Let’s go, everyone! » « Allons-y, tout le monde ! »
Come on Allez, on y va « Come on, let’s get moving! » « Allez, on y va, mettons-nous en route ! »
Let’s roll C’est parti « Let’s roll and start the show. » « C’est parti, commençons le spectacle. »
Off we go En route « Off we go to the game. » « En route vers le match. »
We’re off Nous y voilà « We’re off to our first destination. » « Nous y voilà, en route vers notre première destination. »
Time to move Il est temps de bouger « Time to move, the meeting is starting. » « Il est temps de bouger, la réunion débute. »
Let’s get started Commençons « Let’s get started with the project. » « Commençons par le projet. »
Let’s hit it On y va à fond « Let’s hit it, team! » « On y va à fond, équipe ! »
Let’s get going Allons-y immédiatement « Let’s get going before it gets dark. » « Allons-y immédiatement avant que la nuit tombe. »
Alright, let’s go D’accord, allons-y « Alright, let’s go, we don’t have much time. » « D’accord, allons-y, nous n’avons pas beaucoup de temps. »

3.2. Analogies et Métaphores

Terme en langue source Traduction en français Exemple source Traduction de l’exemple
starting spark étincelle du départ His utterance was a starting spark. « Son articulation fut une étincelle du départ. »
instant kickoff coup d’envoi instantané The phrase triggered an instant kickoff. « L’expression déclencha un coup d’envoi instantané. »
signal light signal lumineux It served as a signal light for the start. « Cela servit de signal lumineux pour le début. »
initial detonation détonation initiale It sounded like an initial detonation. « Cela résonnait comme une détonation initiale. »
launch of a journey lancement d’un voyage The cry marked the launch of a journey. « Ce cri marqua le lancement d’un voyage. »
heartbeat of the start battement de cœur du départ Every phrase pulsed like the heartbeat of the start. « Chaque expression pulsait comme le battement de cœur du départ. »

3.3. Associations d’idées

Terme en langue source Traduction en français Exemple source Traduction de l’exemple
energy énergie This phrase exudes energy before action. « Cette expression dégage une énergie vivifiante avant l’action. »
motivation motivation <span

Related Post

boring – traduction en françaisboring – traduction en français

Traduction de « boring » en français [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] -⁣ [gt-link