Introduction
Ordering in French goes far beyond a simple translation of phrases. Whether you’re ordering food in a restaurant or making a purchase in a boutique, understanding the nuances, politeness levels, and context-specific expressions is vital. This article introduces 50 unique ways to express ordering in French through four sections: direct ordering phrases, polite requests, related expressions, and derived ordering phrases.
How to order in french – 50 Ways to Say It and Related Ideas
3.1. Direct Ordering Phrases
| Source Phrase | Translation | Source Example | Example Translation |
|---|---|---|---|
| Je voudrais… | I would like… | Je voudrais un café, s’il vous plaît. | I would like a coffee, please. |
| J’aimerais… | I would love… | J’aimerais un croissant. | I would love a croissant. |
| Je vais prendre… | I’m going to take… | Je vais prendre un sandwich. | I’m going to take a sandwich. |
| Donnez-moi… | Give me… | Donnez-moi l’addition, s’il vous plaît. | Give me the bill, please. |
| Passez-moi… | Pass me… | Passez-moi le menu, s’il vous plaît. | Pass me the menu, please. |
| Apportez-moi… | Bring me… | Apportez-moi de l’eau. | Bring me some water. |
| Je commanderais… | I would order… | Je commanderais un plat du jour. | I would order the dish of the day. |
| J’opte pour… | I opt for… | J’opte pour le steak-frites. | I opt for the steak and fries. |
| Je choisis… | I choose… | Je choisis le dessert au chocolat. | I choose the chocolate dessert. |
| Je désire… | I desire… | Je désire un verre de vin rouge. | I desire a glass of red wine. |
| Je demande… | I ask for… | Je demande un café allongé. | I ask for a long coffee. |
| Serait-il possible d’avoir… | Would it be possible to have… | Serait-il possible d’avoir une soupe du jour? | Would it be possible to have the soup of the day? |
| Je prendrai… | I’ll have… | Je prendrai le poulet rôti. | I’ll have the roast chicken. |
| Je désirerais… | I would like to have… | Je désirerais un jus d’orange. | I would like to have an orange juice. |
| J’ai envie de… | I feel like having… | J’ai envie de pâtes fraîches. | I feel like having fresh pasta. |
The above table presents 15 direct ordering phrases that enable you to state your request plainly in a variety of common scenarios.
3.2. Polite Requests
| Source Phrase | Translation | Source Example | Example Translation |
|---|---|---|---|
| Pourriez-vous m’apporter… | Could you bring me… | Pourriez-vous m’apporter une carafe d’eau? | Could you bring me a pitcher of water? |
| Auriez-vous l’amabilité de me servir… | Would you be so kind as to serve me… | Auriez-vous l’amabilité de me servir une soupe chaude? | Would you be so kind as to serve me a hot soup? |
| Excusez-moi, pourriez-vous me donner… | Excuse me, could you give me… | Excusez-moi, pourriez-vous me donner le menu du jour? | Excuse me, could you give me today’s menu? |
| Serait-il possible de m’apporter… | Would it be possible to bring me… | Serait-il possible de m’apporter un dessert? | Would it be possible to bring me a dessert? |
| Je vous serais reconnaissant(e) de m’apporter… | I would be grateful if you could bring me… | Je vous serais reconnaissant de m’apporter un café supplémentaire. | I would be grateful if you could bring me an extra coffee. |
| S’il vous plaît, pourriez-vous me recommander… | Please, could you recommend… | S’il vous plaît, pourriez-vous me recommander le plat du jour? | Please, could you recommend the dish of the day? |
| Est-ce que je pourrais avoir… | May I have… | Est-ce que je pourrais avoir l’addition? | May I have the bill? |
| Auriez-vous l’amabilité de m’expliquer… | Would you be so kind as to explain… | Auriez-vous l’amabilité de m’expliquer ce menu? | Would you be so kind as to explain this menu to me? |
| Pourrais-je vous demander de me servir… | Could I ask you to serve me… | Pourrais-je vous demander de me servir un thé, s’il vous plaît? | Could I ask you to serve me a tea, please? |
| Pardonnez-moi, puis-je commander… | Excuse me, may I order… | Pardonnez-moi, puis-je commander le dessert? | Excuse me, may I order the dessert? |
| Serait-il possible d’obtenir… | Would it be possible to obtain… | Serait-il possible d’obtenir une portion supplémentaire de légumes? | Would it be possible to obtain an extra serving of vegetables? |
| Je vous prie de m’excuser, mais pourrais-je avoir… | I beg your pardon, but could I have… | Je vous prie de m’excuser, mais pourrais-je avoir un verre d’eau? | I beg your pardon, but could I have a glass of water? |
| Si cela ne vous dérange pas, j’aimerais commander… | If you don’t mind, I’d like to order… | Si cela ne vous dérange pas, j’aimerais commander le plat spécial. | If you don’t mind, I’d like to order the special. |
| S’il vous plaît, pourriez-vous me passer… | Please, could you pass me… | S’il vous plaît, pourriez-vous me passer le sel? | Please, could you pass me the salt? |
| Puis-je solliciter votre aide pour commander… | May I request your help to order… | Puis-je solliciter votre aide pour commander ce repas? | May I request your help to order this meal? |
This table showcases 15 polite requests designed to add courtesy and soften your ordering experience in French.
3.3. Related Expressions and Idioms
| Source Expression | Translation | Source Example | Example Translation |
|---|---|---|---|
| Passer commande | To place an order | Il va passer commande en ligne. | He is going to place an order online. |
| Faire une réservation | To make a reservation | Nous allons faire une réservation pour ce soir. | We are going to make a reservation for tonight. |
| Demander le menu | To ask for the menu | Ils ont demandé le menu dès leur arrivée. | They asked for the menu as soon as they arrived. |
| Passer à table | To be seated | Après l’accueil, ils sont passés à table. | After the greeting, they were seated. |
| Réserver une table | To book a table | J’ai réservé une table pour deux. | I booked a table for two. |
| Choisir sa commande | To choose one’s order | Il faut choisir sa commande rapidement. | One must choose one’s order quickly. |
| Confirmer la commande | To confirm the order | Le serveur demande de confirmer la commande. | The waiter asks to confirm the order. |
| Modifier la commande | To modify the order | Puis-je modifier la commande après l’avoir passée? | Can I modify the order after placing it? |
| Annuler la commande | To cancel the order | Il a dû annuler la commande en raison d’une erreur. | He had to cancel the order due to an error. |
| Valider la commande | To validate the order | Vous devez valider la commande avant de payer. | You need to validate the order before paying. |
These 10 expressions and idioms expand on the ordering process, covering related actions such as making reservations and confirming or modifying orders.
3.4. Derived Ordering Phrases
| Source Term | Translation | Source Example | Example Translation |
|---|---|---|---|
| Commande express | Express order | Ils offrent un service de commande express. | They offer an express order service. |
| Commande à emporter | Takeaway order | Je préfère la commande à emporter ce soir. | I prefer a takeaway order tonight. |
| Commande en ligne | Online order | La commande en ligne est de plus en plus populaire. | Online ordering is becoming increasingly popular. |
| Commande personnalisée | Customized order | Ils offrent une commande personnalisée selon vos goûts. | They offer a customized order according to your tastes. |
| Commande groupée | Group order | Nous avons opté pour une commande groupée pour la fête. | We opted for a group order for the party. |
| Commande anticipée | Pre-order | Vous pouvez faire une commande anticipée pour éviter l’attente. | You can pre-order to avoid waiting. |
| Commande d’urgence | Urgent order | En cas d’urgence, une commande d’urgence est possible. | In case of emergency, an urgent order is possible. |
| Commande récurrente | Recurring order | La commande récurrente facilite la gestion des stocks. | Recurring ordering simplifies inventory management. |
| Commande sur mesure | Tailor-made order | Ils proposent une commande sur mesure pour les événements spéciaux. | They offer a tailor-made order for special events. |
| Commande spéciale | Special order | Je voudrais passer une commande spéciale pour ce dessert. | I would like to place a special order for this dessert. |
The final table of 10 derived ordering phrases illustrates how basic ordering expressions can evolve to suit modern and specific situations, from online orders to custom requests.
Conclusion
Mastering how to order in French means embracing a wide range of expressions—from straightforward phrases to elaborate, polite requests and idiomatic expressions. This collection of 50 different ways not only enriches your vocabulary but also deepens your cultural understanding of French ordering etiquette. With these phrases, you can confidently navigate various ordering scenarios, ensuring communication is both efficient and courteous.