Just do it / Fais-le !
Variantes dérivées :
- Just do it now / Fais-le maintenant !
- Just do it already / Dépêche-toi de le faire !
Exemples de phrases en anglais avec Just do it et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | I just do it without overthinking. | Je le fais sans trop réfléchir. |
| Passé composé | I have just done it when it mattered most. | Je l’ai fait au moment crucial. |
| Futur simple | I will just do it when the opportunity arises. | Je le ferai dès qu’une opportunité se présentera. |
Le terme Just do it est célèbre pour son caractère impératif et motivant, popularisé par la campagne Nike de 1988. Il incite à agir immédiatement sans se laisser paralyser par la réflexion.
Exemples de phrases en anglais avec Just do it now et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | You just do it now without hesitation. | Tu le fais maintenant sans hésitation. |
| Passé composé | She has just done it now in her own way. | Elle l’a fait maintenant à sa manière. |
| Futur simple | They will just do it now when the time comes. | Ils le feront maintenant quand le moment sera venu. |
Cette variante accentue l’urgence de l’action grâce à l’ajout de now, traduisant une immédiateté dans l’exécution.
Exemples de phrases en anglais avec Just do it already et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | You just do it already, there’s no time left. | Tu le fais déjà, il n’y a plus de temps. |
| Passé composé | I have just done it already before you asked. | Je l’ai déjà fait avant que tu ne demandes. |
| Futur simple | He will just do it already when the moment arrives. | Il le fera déjà quand le moment sera venu. |
L’utilisation de already suggère ici que l’action aurait idéalement dû être accomplie plus tôt, renforçant ainsi un sentiment d’urgence et parfois de frustration.
Simply do it / Fais-le simplement !
Variantes dérivées :
- Simply do it right / Fais-le correctement !
- Simply do it and succeed / Fais-le et réussis !
Exemples de phrases en anglais avec Simply do it et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | I simply do it because clarity matters. | Je le fais simplement car la clarté compte. |
| Passé composé | She has simply done it to avoid complication. | Elle l’a simplement fait pour éviter la complication. |
| Futur simple | They will simply do it if they understand the instructions. | Ils le feront simplement s’ils comprennent les instructions. |
Le terme Simply do it met en avant l’idée d’une action dénuée de complications, rappelant que la simplicité peut être synonyme d’efficacité.
Exemples de phrases en anglais avec Simply do it right et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | You simply do it right when motivated. | Tu le fais simplement bien quand tu es motivé. |
| Passé composé | He has simply done it right despite challenges. | Il l’a simplement bien fait malgré les défis. |
| Futur simple | We will simply do it right if we plan carefully. | Nous le ferons simplement bien si nous planifions soigneusement. |
L’ajout de right insiste sur l’importance d’une exécution correcte dès le départ, mélangeant simplicité et qualité d’action.
Exemples de phrases en anglais avec Simply do it and succeed et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | They simply do it and succeed every time. | Ils le font simplement et réussissent à chaque fois. |
| Passé composé | I have simply done it and succeeded beyond expectations. | Je l’ai simplement fait et j’ai réussi au-delà des attentes. |
| Futur simple | You will simply do it and succeed if you believe. | Tu le feras simplement et réussiras si tu y crois. |
En associant l’action au succès, cette variante encourage à passer à l’action avec conviction, en soulignant que la réussite suit souvent un geste simple et décidé.
Get on with it / Passe à l’action !
Variantes dérivées :
- Get on with it quickly / Passe à l’action rapidement !
- Get on with it and finish / Passe à l’action et termine !
Exemples de phrases en anglais avec Get on with it et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | I get on with it despite difficulties. | Je passe à l’action malgré les difficultés. |
| Passé composé | She has gotten on with it after long delays. | Elle est passée à l’action après de longs délais. |
| Futur simple | They will get on with it as soon as they decide. | Ils passeront à l’action dès qu’ils décideront. |
Le terme Get on with it est une invitation à ne pas tergiverser et à entamer une action malgré les obstacles, favorisant un passage direct à l’exécution.
Exemples de phrases en anglais avec Get on with it quickly et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | You get on with it quickly when required. | Tu passes à l’action rapidement quand c’est nécessaire. |
| Passé composé | He has gotten on with it quickly without delay. | Il est passé à l’action rapidement sans délai. |
| Futur simple | We will get on with it quickly once instructions are clear. | Nous passerons à l’action rapidement une fois les instructions claires. |
L’adverbe quickly renforce l’aspect impératif et urgent de l’action, invitant à ne pas perdre de temps.
Exemples de phrases en anglais avec Get on with it and finish et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | They get on with it and finish soon. | Ils passent à l’action et terminent rapidement. |
| Passé composé | I have gotten on with it and finished the task. | Je suis passé à l’action et j’ai terminé la tâche. |
| Futur simple | She will get on with it and finish before the deadline. | Elle passera à l’action et terminera avant la date limite. |
L’ajout de and finish souligne non seulement l’initiation de l’action mais également sa complétion, invitant à aller jusqu’au bout.
Make it happen / Fais que ça arrive !
Variantes dérivées :
- Make it happen now / Fais que ça arrive maintenant !
- Make it happen with passion / Fais que ça arrive avec passion !
Exemples de phrases en anglais avec Make it happen et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | I make it happen through perseverance. | Je fais que ça arrive grâce à la persévérance. |
| Passé composé | He has made it happen despite the odds. | Il a fait que ça arrive malgré les obstacles. |
| Futur simple | They will make it happen if they commit fully. | Ils feront que ça arrive s’ils s’engagent pleinement. |
Le terme Make it happen évoque l’idée de concrétiser un objectif par la volonté et l’action, en dépit des obstacles rencontrés.
Exemples de phrases en anglais avec Make it happen now et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | You make it happen now when you decide. | Tu fais que ça arrive maintenant dès que tu décides. |
| Passé composé | She has made it happen now in her project. | Elle a fait que ça arrive maintenant dans son projet. |
| Futur simple | We will make it happen now as soon as possible. | Nous ferons que ça arrive maintenant dès que possible. |
L’adverbe now renforce l’urgence et le caractère immédiat de l’action, transformant l’invitation en une impulsion instantanée.
Exemples de phrases en anglais avec Make it happen with passion et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | I make it happen with passion every day. | Je fais que ça arrive avec passion chaque jour. |
| Passé composé | He has made it happen with passion in his work. | Il a fait que ça arrive avec passion dans son travail. |
| Futur simple | They will make it happen with passion if inspired. | Ils feront que ça arrive avec passion s’ils sont inspirés. |
L’expression with passion suggère que l’action est entreprise avec une énergie et un engagement forts, insufflant ainsi confiance et dynamisme.
Go for it / Vas-y !
Variantes dérivées :
- Go for it now / Vas-y maintenant !
- Go for it boldly / Vas-y avec audace !
Exemples de phrases en anglais avec Go for it et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | I go for it when opportunities arise. | Je me lance quand les opportunités se présentent. |
| Passé composé | She has gone for it and succeeded. | Elle s’est lancée et a réussi. |
| Futur simple | They will go for it if the chance appears. | Ils se lanceront si l’occasion se présente. |
Le terme Go for it incarne l’esprit d’initiative et la confiance en soi, invitant chacun à saisir l’opportunité sans hésitation.
Exemples de phrases en anglais avec Go for it now et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | You go for it now with determination. | Tu t’y lances maintenant avec détermination. |
| Passé composé | He has gone for it now, leaving doubts behind. | Il s’est lancé maintenant, laissant les doutes derrière lui. |
| Futur simple | We will go for it now when conditions are right. | Nous nous lancerons maintenant lorsque les conditions seront réunies. |
L’utilisation de now rappelle l’importance de l’action immédiate, tandis que l’ensemble de l’expression transmet une énergie positive et dynamique.
Exemples de phrases en anglais avec Go for it boldly et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | I go for it boldly in every challenge. | Je me lance avec audace dans chaque défi. |
| Passé composé | They have gone for it boldly despite risks. | Ils se sont lancés avec audace malgré les risques. |
| Futur simple | You will go for it boldly if you trust yourself. | Tu te lanceras avec audace si tu te fais confiance. |
L’adjectif boldly renforce l’idée de prendre des risques avec assurance, incitant à agir avec courage.
Start doing it / Commence à le faire !
Variantes dérivées :
- Start doing it now / Commence à le faire maintenant !
- Start doing it step by step / Commence à le faire étape par étape !
Exemples de phrases en anglais avec Start doing it et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | I start doing it as soon as I can. | Je commence à le faire dès que possible. |
| Passé composé | She has started doing it to improve her skills. | Elle a commencé à le faire pour améliorer ses compétences. |
| Futur simple | They will start doing it when the project begins. | Ils commenceront à le faire quand le projet débutera. |
La formule Start doing it invite à entamer progressivement une action, soulignant l’importance d’un lancement réfléchi dans toute entreprise.
Exemples de phrases en anglais avec Start doing it now et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | You start doing it now to avoid delays. | Tu commences à le faire maintenant pour éviter les retards. |
| Passé composé | We have started doing it now after much planning. | Nous avons commencé à le faire maintenant après beaucoup de planification. |
| Futur simple | He will start doing it now when the opportunity arises. | Il commencera à le faire maintenant quand l’occasion se présentera. |
Cette variante accentue l’urgence d’entamer l’action immédiatement, en minimisant toute forme de report.
Exemples de phrases en anglais avec Start doing it step by step et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | I start doing it step by step to ensure success. | Je commence à le faire étape par étape pour garantir le succès. |
| Passé composé | They have started doing it step by step over the past months. | Ils ont commencé à le faire étape par étape ces derniers mois. |
| Futur simple | You will start doing it step by step as you learn. | Tu commenceras à le faire étape par étape à mesure que tu apprendras. |
L’expression step by step suggère une approche méthodique et progressive, idéale pour des projets complexes ou de longue haleine.
Stop hesitating, do it / Arrête d’hésiter, fais-le !
Variantes dérivées :
- Stop overthinking, do it / Cesse de trop réfléchir, fais-le !
- Stop delaying, do it / Arrête de remettre à plus tard, fais-le !
Exemples de phrases en anglais avec Stop hesitating, do it et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | You stop hesitating, do it when you know what to aim for. | Tu arrêtes d’hésiter, fais-le quand tu sais ce que tu veux. |
| Passé composé | I have stopped hesitating, done it for a long time. | J’ai arrêté d’hésiter, et je l’ai fait depuis longtemps. |
| Futur simple | They will stop hesitating, do it as soon as they decide. | Ils arrêteront d’hésiter, et ils le feront dès qu’ils décideront. |
Cette expression combine une injonction à cesser la procrastination avec un ordre direct d’action, invitant à dépasser toute hésitation grâce à une volonté affirmée.
Exemples de phrases en anglais avec Stop overthinking, do it et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | She stops overthinking, do it when the moment is right. | Elle arrête de trop réfléchir, elle le fait quand le moment est opportun. |
| Passé composé | We have stopped overthinking, done it faster. | Nous avons cessé de trop réfléchir, et nous l’avons fait plus rapidement. |
| Futur simple | You will stop overthinking, do it with confidence. | Tu arrêteras de trop réfléchir, et tu le feras avec assurance. |
En soulignant le terme overthinking, cette variante dénonce la paralysie de l’analyse excessive et insiste sur l’importance de passer à l’action.
Exemples de phrases en anglais avec Stop delaying, do it et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | They stop delaying, do it without excuses. | Ils arrêtent de remettre à plus tard, ils le font sans excuses. |
| Passé composé | He has stopped delaying, done it after much contemplation. | Il a cessé de remettre à plus tard, et il l’a fait après mûre réflexion. |
| Futur simple | I will stop delaying, do it at the first opportunity. | J’arrêterai de remettre à plus tard, et je le ferai dès la première opportunité. |
Cette variante insiste sur l’élimination de toute procrastination, appelant à agir sans tergiverser afin de profiter de chaque occasion.
Take the leap, do it / Lance-toi, fais-le !
Variantes dérivées :
- Take the leap now, do it / Lance-toi maintenant, fais-le !
- Take the leap boldly, do it / Lance-toi avec audace, fais-le !
Exemples de phrases en anglais avec Take the leap, do it et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | I take the leap, do it when opportunity knocks. | Je me lance quand l’opportunité se présente. |
| Passé composé | She has taken the leap, do it without fear. | Elle s’est lancée sans peur. |
| Futur simple | They will take the leap, do it if inspired. | Ils se lanceront s’ils sont inspirés. |
Le terme Take the leap, do it invite à dépasser ses peurs en prenant un risque calculé, symbolisant le courage d’oser l’inconnu.
Exemples de phrases en anglais avec Take the leap now, do it et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | You take the leap now, do it without hesitation. | Tu te lances maintenant, sans hésitation. |
| Passé composé | We have taken the leap now, do it to seize the moment. | Nous nous sommes lancés maintenant pour saisir le moment. |
| Futur simple | He will take the leap now, do it when chance arises. | Il se lancera maintenant dès qu’une chance se présentera. |
L’utilisation de now accentue l’urgence et la nécessité de franchir le pas immédiatement, transformant la prise de risque en une décision immédiate.
Exemples de phrases en anglais avec Take the leap boldly, do it et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | I take the leap boldly, do it to challenge my limits. | Je me lance avec audace pour défier mes limites. |
| Passé composé | They have taken the leap boldly in face of adversity. | Ils se sont lancés avec audace face à l’adversité. |
| Futur simple | You will take the leap boldly when the moment calls for it. | Tu te lanceras avec audace quand le moment s’y prêtera. |
L’adverbe boldly renforce le caractère courageux et affirmé de l’action, incitant à embrasser le risque avec confiance.
Ainsi, just do it et ses Variantes dérivées peuvent être traduits par :
- Just do it / Fais-le !
- Simply do it / Fais-le simplement !
- Get on with it / Passe à l’action !
- Make it happen / Fais que ça arrive !
- Go for it / Vas-y !
- Start doing it / Commence à le faire !
- Stop hesitating, do it / Arrête d’hésiter, fais-le !
- Take the leap, do it / Lance-toi, fais-le !