forsaken / abandonné
Variantes dérivées : forsake / abandonner, forsook / abandonna, forsaking / abandonnant
Exemples de phrases en anglais avec forsaken et traductions
| Phrase (anglais) | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| The forsaken house stands on the hill. | La maison abandonnée se dresse sur la colline. | Présent |
| He has forsaken all his responsibilities. | Il a abandonné toutes ses responsabilités. | Passé composé |
| They will forsaken the outdated traditions tomorrow. | Ils abandonneront les traditions dépassées demain. | Futur simple |
Explications : L’utilisation de forsaken ici exprime un état d’abandon complet. Ce terme, dont l’origine remonte au vieil anglais « forsecan », indique quelque chose ou quelqu’un qui a été laissé sans soin.
forsaken / délaissé
Variantes dérivées : forsake / délaisser, forsook / délaissa, forsakenly / délaissément
Exemples de phrases en anglais avec forsaken et traductions
| Phrase (anglais) | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| The forsaken village feels eerie. | Le village délaissé semble étrange. | Présent |
| She has forsaken her childhood home. | Elle a délaissé sa maison d’enfance. | Passé composé |
| They will forsaken the forgotten paths. | Ils délaisseront les chemins oubliés. | Futur simple |
Explications : Dans ce cas, forsaken traduit l’idée d’un abandon progressif ou d’une mise à l’écart, illustrant une perte d’intérêt ou de soin envers ce qui était autrefois cher.
forsaken / rejeté
Variantes dérivées : forsake / rejeter, forsook / rejeta, forsaker / (celui qui rejette)
Exemples de phrases en anglais avec forsaken et traductions
| Phrase (anglais) | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| The forsaken individual feels isolated. | L’individu rejeté se sent isolé. | Présent |
| He has forsaken his allies in the battle. | Il a rejeté ses alliés lors de la bataille. | Passé composé |
| She will forsaken those who oppose her views. | Elle rejettera ceux qui s’opposent à ses opinions. | Futur simple |
Explications : Ici, l’emploi de forsaken renforce l’idée de rejet volontaire ou définitif. L’étymologie met en exergue la notion d’exclusion et de séparation radicale.
forsaken / déserté
Variantes dérivées : forsake / déserter, forsook / déserta, forsaking / déserte
Exemples de phrases en anglais avec forsaken et traductions
| Phrase (anglais) | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| The forsaken street is silent at night. | La rue désertée est silencieuse la nuit. | Présent |
| They have forsaken the urban area. | Ils ont déserté la zone urbaine. | Passé composé |
| Tomorrow, the inhabitants will forsaken the abandoned town. | Demain, les habitants désertiront la ville abandonnée. | Futur simple |
Explications : Cet emploi de forsaken insiste sur l’abandon complet d’un lieu ou d’un environnement. L’origine du terme souligne la rupture définitive entre la présence passée et le vide actuel.
forsaken / isolé
Variantes dérivées : forsake / isoler, forsook / isola, forsaking / isolant
Exemples de phrases en anglais avec forsaken et traductions
| Phrase (anglais) | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| The forsaken cottage stands apart from the village. | Le cottage isolé se tient à l’écart du village. | Présent |
| He has forsaken the urban lifestyle and embraced an isolated existence. | Il a renoncé au style de vie urbain et a adopté une existence isolée. | Passé composé |
| Next year, the artist will forsaken the crowded gallery for a secluded studio. | L’année prochaine, l’artiste quittera la galerie surpeuplée pour un studio isolé. | Futur simple |
Explications : Ici, forsaken traduit l’idée d’éloignement et de solitude. Il met en avant l’effet d’un retrait, volontaire ou imposé, qui conduit à une situation d’isolement.
forsaken / oublié
Variantes dérivées : forsake / oublier, forsook / oublia, forsakenly / en oubliant
Exemples de phrases en anglais avec forsaken et traductions
| Phrase (anglais) | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| The forsaken library stands as a relic of the past. | La bibliothèque oubliée demeure comme une relique du passé. | Présent |
| She has forsaken her notes and forgotten the important details. | Elle a oublié ses notes et négligé les détails importants. | Passé composé |
| They will forsaken the old files and leave them forgotten. | Ils mettront de côté les anciens dossiers et les laisseront oubliés. | Futur simple |
Explications : Dans cette option, forsaken met en lumière un oubli ou une négligence, traduisant ainsi le fait que ce qui était autrefois présent est désormais relégué au rang de simple souvenir.
forsaken / renié
Variantes dérivées : forsake / renier, forsook / renia, forsaking / reniant
Exemples de phrases en anglais avec forsaken et traductions
| Phrase (anglais) | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| The forsaken leader faces reniement from his allies. | Le leader renié fait face au reniement de ses alliés. | Présent |
| She has forsaken her duty and has been renié by her community. | Elle a renié son devoir et a été reniée par sa communauté. | Passé composé |
| They will forsaken their heritage and be renié by history. | Ils renieront leur héritage et seront reniés par l’histoire. | Futur simple |
Explications : L’emploi de forsaken ici souligne le sentiment de trahison et de rejet officiel. L’origine du terme renvoie à une pratique ancienne de couper les liens et d’exclure radicalement ceux qui étaient autrefois liés.
forsaken / exclu
Variantes dérivées : forsake / exclure, forsook / exclut, forsaking / excluant
Exemples de phrases en anglais avec forsaken et traductions
| Phrase (anglais) | Traduction en français | Temps |
|---|---|---|
| The forsaken member is sidelined by his peers. | Le membre exclu se retrouve mis à l’écart par ses pairs. | Présent |
| She has forsaken the group and was eventually excluded. | Elle a quitté le groupe et a été finalement exclue. | Passé composé |
| They will forsaken old traditions and become excluded from modern society. | Ils renieront les anciennes traditions et deviendront exclus de la société moderne. | Futur simple |
Explications : Dans cette variante, l’emploi de forsaken traduit l’idée d’exclusion, qu’elle soit le résultat d’un choix volontaire ou d’un rejet collectif. La terminologie rappelle des pratiques historiques d’exclusion sociale.
Conclusion
Ainsi, forsaken et ses Variantes dérivées peuvent être traduits par :
- forsaken / abandonné
- forsaken / délaissé
- forsaken / rejeté
- forsaken / déserté
- forsaken / isolé
- forsaken / oublié
- forsaken / renié
- forsaken / exclu