issue / problème
Terme et traduction : issue / problème
Variantes dérivées :
- critical issue / problème critique
- pressing issue / problème urgent
Exemples de phrases en anglais avec issue et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | The issue affects everyone. | Le problème affecte tout le monde. |
| Passé composé | The issue has been resolved. | Le problème a été résolu. |
| Futur simple | The issue will be discussed tomorrow. | Le problème sera discuté demain. |
Explications : L’utilisation de issue pour signifier « problème » est courante en anglais. Le terme trouve son origine dans le latin « exitus » qui évoquait initialement l’idée de « résultat » ou de « conséquence » avant d’évoluer pour désigner une difficulté nécessitant une résolution.
Exemples de phrases en anglais avec critical issue et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | This critical issue demands immediate action. | Ce problème critique exige une action immédiate. |
| Passé composé | This critical issue has troubled many people. | Ce problème critique a troublé beaucoup de gens. |
| Futur simple | This critical issue will be addressed by the team. | Ce problème critique sera abordé par l’équipe. |
Explications : La variante critical issue souligne l’importance et l’urgence d’un problème particulier, indiquant qu’il requiert une attention prioritaire.
Exemples de phrases en anglais avec pressing issue et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | The pressing issue cannot be ignored. | Le problème urgent ne peut être ignoré. |
| Passé composé | The pressing issue has attracted media attention. | Le problème urgent a attiré l’attention des médias. |
| Futur simple | The pressing issue will be resolved soon. | Le problème urgent sera résolu bientôt. |
Explications : L’expression pressing issue insiste sur l’aspect immédiat et capital du problème, incitant à une réponse rapide.
issue / résultat
Terme et traduction : issue / résultat
Variantes dérivées :
- final issue / résultat final
- expected issue / résultat attendu
Exemples de phrases en anglais avec issue et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | The issue of the study is significant. | Le résultat de l’étude est significatif. |
| Passé composé | The issue has emerged clearly in the report. | Le résultat est apparu clairement dans le rapport. |
| Futur simple | The issue will determine our strategy. | Le résultat déterminera notre stratégie. |
Explications : Ici, issue est utilisé pour désigner le résultat ou la conséquence d’un processus, indiquant ce qui en ressort concrètement.
Exemples de phrases en anglais avec final issue et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | The final issue of the project is impressive. | Le résultat final du projet est impressionnant. |
| Passé composé | The final issue has surprised everyone. | Le résultat final a surpris tout le monde. |
| Futur simple | The final issue will be announced next week. | Le résultat final sera annoncé la semaine prochaine. |
Explications : La variante final issue met l’accent sur l’aboutissement d’un processus, considéré comme le résultat ultime.
Exemples de phrases en anglais avec expected issue et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | The expected issue meets our predictions. | Le résultat attendu correspond à nos prévisions. |
| Passé composé | The expected issue has fulfilled the criteria. | Le résultat attendu a rempli les conditions. |
| Futur simple | The expected issue will confirm the hypothesis. | Le résultat attendu confirmera l’hypothèse. |
Explications : Avec expected issue, l’accent est mis sur le résultat anticipé qui valide une prévision ou une hypothèse.
issue / édition
Terme et traduction : issue / édition
Variantes dérivées :
- special issue / édition spéciale
- monthly issue / édition mensuelle
Exemples de phrases en anglais avec issue et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | The issue covers various cultural topics. | L’édition couvre divers sujets culturels. |
| Passé composé | The issue has been well-received by readers. | L’édition a été bien accueillie par les lecteurs. |
| Futur simple | The issue will be released next Friday. | L’édition sera publiée vendredi prochain. |
Explications : Dans ce contexte, issue désigne une publication périodique, souvent utilisée pour diffuser des informations ou des analyses sur divers sujets.
Exemples de phrases en anglais avec special issue et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | The special issue focuses on innovation. | L’édition spéciale se concentre sur l’innovation. |
| Passé composé | The special issue has attracted international attention. | L’édition spéciale a attiré l’attention internationale. |
| Futur simple | The special issue will feature exclusive interviews. | L’édition spéciale présentera des interviews exclusives. |
Explications : La variante special issue met en avant une édition thématique ou temporaire, dédiée à un sujet précis.
Exemples de phrases en anglais avec monthly issue et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | The monthly issue provides up-to-date news. | L’édition mensuelle fournit des actualités à jour. |
| Passé composé | The monthly issue has summarized the events. | L’édition mensuelle a résumé les événements. |
| Futur simple | The monthly issue will include a new section. | L’édition mensuelle inclura une nouvelle rubrique. |
Explications : Le terme monthly issue insiste sur la régularité et la périodicité de la publication.
issue / question
Terme et traduction : issue / question
Variantes dérivées :
- underlying issue / question sous-jacente
- primary issue / question principale
Exemples de phrases en anglais avec issue et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | The issue remains open for discussion. | La question demeure ouverte à la discussion. |
| Passé composé | The issue has been debated extensively. | La question a été longuement débattue. |
| Futur simple | The issue will be addressed in the next meeting. | La question sera abordée lors de la prochaine réunion. |
Explications : Ici, issue est utilisé pour signifier « question », souvent dans un contexte de débat ou de recherche d’explication.
Exemples de phrases en anglais avec underlying issue et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | The underlying issue causes confusion. | La question sous-jacente cause de la confusion. |
| Passé composé | The underlying issue has affected the overall outcome. | La question sous-jacente a affecté le résultat global. |
| Futur simple | The underlying issue will be examined thoroughly. | La question sous-jacente sera examinée en profondeur. |
Explications : La variante underlying issue met en lumière la question cachée ou fondamentale souvent à l’origine d’un débat plus large.
Exemples de phrases en anglais avec primary issue et traductions
| Temps | Phrase en anglais | Traduction en français |
|---|---|---|
| Présent | The primary issue attracts many opinions. | La question principale attire de nombreuses opinions. |
| Passé composé | The primary issue has generated a heated debate. | La question principale a généré un débat passionné. |
| Futur simple | The primary issue will be addressed during the conference. | La question principale sera abordée lors de la conférence. |
Explications : Avec primary issue, l’accent est mis sur la question essentielle qui se situe au cœur d’un problème ou d’un débat.
Conclusion
Ainsi, issue et ses Variantes dérivées peuvent être traduits par :
- issue / problème
- issue / résultat
- issue / édition
- issue / question