Comment ça va ? en allemand – 8 façons de le dire

(Expressions allemandes pour demander l’état ou le bien‑être et leurs traductions)

1. Wie geht’s? / Comment ça va ?

Variantes dérivéesWie geht es dir? / Comment vas‑tu ?Wie geht es Ihnen? / Comment allez‑vous ?

Exemples de phrases en allemand avec « Wie geht’s? » et traductions en français

  • Présent : « Wie geht’s dir heute? » → « Comment ça va pour toi aujourd’hui ? (présent) »
  • Passé composé : « Wie ist es dir ergangen? » → « Comment t’est‑il allé ? (passé composé) »
  • Futur simple : « Wie wird es dir morgen gehen? » → « Comment te porteras‑tu demain ? (futur simple) »

Explication contextuelle Cette formule courte et familière est la manière la plus courante de demander à quelqu’un comment il va dans la vie quotidienne.

2. Wie geht es dir? / Comment vas‑tu ?

Variantes dérivéesFühlst du dich gut? / Te sens‑tu bien ?

Exemples de phrases en allemand avec « Wie geht es dir? » et traductions en français

  • Présent : « Wie geht es dir, mein Freund? » → « Comment vas‑tu, mon ami ? (présent) »
  • Passé composé : « Wie ist es dir in der letzten Woche ergangen? » → « Comment t’est‑il allé la semaine dernière ? (passé composé) »
  • Futur simple : « Wie wird es dir nach dem Urlaub gehen? » → « Comment te sentiras‑tu après les vacances ? (futur simple) »

Explication contextuelle Une formule légèrement plus complète qui, par sa construction, invite à une réponse détaillée sur le bien‑être de l’interlocuteur, souvent utilisée en contexte informel.

3. Wie geht es Ihnen? / Comment allez‑vous ?

Variantes dérivéesEmpfinden Sie sich gut? / Vous sentez‑vous bien ?

Exemples de phrases en allemand avec « Wie geht es Ihnen? » et traductions en français

  • Présent : « Wie geht es Ihnen heute? » → « Comment allez‑vous aujourd’hui ? (présent) »
  • Passé composé : « Wie ist es Ihnen gestern ergangen? » → « Comment vous êtes‑vous senti(e) hier ? (passé composé) »
  • Futur simple : « Wie wird es Ihnen morgen gehen? » → « Comment vous sentirez‑vous demain ? (futur simple) »

Explication contextuelle Cette formule est la version formelle de la question, employée dans un contexte professionnel ou lorsque l’on s’adresse à des personnes avec qui l’on souhaite garder une distance de politesse.

4. Wie fühlst du dich? / Comment te sens‑tu ?

Variantes dérivéesFühlst du dich wohl? / Te sens‑tu bien ?

Exemples de phrases en allemand avec « Wie fühlst du dich? » et traductions en français

  • Présent : « Wie fühlst du dich heute? » → « Comment te sens‑tu aujourd’hui ? (présent) »
  • Passé composé : « Wie hast du dich nach dem Training gefühlt? » → « Comment t’es‑tu senti(e) après l’entraînement ? (passé composé) »
  • Futur simple : « Wie wirst du dich nach dem Wochenende fühlen? » → « Comment te sentiras‑tu après le week‑end ? (futur simple) »

Explication contextuelle Cette question met l’accent sur l’état intérieur ou physique de la personne et est souvent utilisée pour aller plus en profondeur que le simple « ça va ? ».

5. Alles klar? / Tout va bien ?

Variantes dérivéesAlles in Ordnung? / Tout est en ordre ?

Exemples de phrases en allemand avec « Alles klar? » et traductions en français

  • Présent : « Alles klar bei dir? » → « Tout va bien chez toi ? (présent) »
  • Passé composé : « War bei dir alles klar gestern? » → « Tout était en ordre chez toi hier ? (passé composé) »
  • Futur simple : « Wird bei dir alles klar sein? » → « Tout ira bien chez toi ? (futur simple) »

Explication contextuelle Utilisée de manière informelle, cette expression permet de vérifier que tout est en ordre dans la vie quotidienne et peut servir d’ouverture à une conversation plus détaillée.

6. Wie läuft’s? / Comment ça se passe ?

Variantes dérivéesWie läuft es bei dir? / Comment cela se passe pour toi ?

Exemples de phrases en allemand avec « Wie läuft’s? » et traductions en français

  • Présent : « Wie läuft’s in der Arbeit? » → « Comment ça se passe au travail ? (présent) »
  • Passé composé : « Wie ist es bei dir gelaufen? » → « Comment cela s’est‑il passé pour toi ? (passé composé) »
  • Futur simple : « Wie wird’s bei deinem neuen Projekt laufen? » → « Comment se passera ton nouveau projet ? (futur simple) »

Explication contextuelle Cette expression familière s’adresse aux proches ou collègues et s’emploie pour s’enquérir du déroulement des événements ou de projets en cours.

7. Was geht ab? / Quoi de neuf ?

Variantes dérivéesWas läuft? / Qu’est‑ce qui se passe ?

Exemples de phrases en allemand avec « Was geht ab? » et traductions en français

  • Présent : « Was geht ab bei dir? » → « Quoi de neuf chez toi ? (présent) »
  • Passé composé : « Was ist bei dir abgegangen? » → « Qu’est‑ce qui s’est passé chez toi ? (passé composé) »
  • Futur simple : « Was wird bei deinem Treffen abgegehen? » → « Quoi de neuf se passera lors de ta rencontre ? (futur simple) »

Explication contextuelle Très familière et même teintée d’un certain argot, cette question invite à partager les nouveautés ou événements marquants de la journée.

8. Na, alles fit? / Ça roule ?

Variantes dérivéesAlles fit? / Tout va bien ?

Exemples de phrases en allemand avec « Na, alles fit? » et traductions en français

  • Présent : « Na, alles fit heute? » → « Alors, ça roule aujourd’hui ? (présent) »
  • Passé composé : « Na, war alles fit gestern? » → « Alors, tout allait bien hier ? (passé composé) »
  • Futur simple : « Na, wird alles fit morgen? » → « Alors, tout ira bien demain ? (futur simple) »

Explication contextuelle Expression très informelle et détendue, « Na, alles fit? » s’adresse généralement à des amis ou connaissances proches pour vérifier rapidement si tout se passe bien dans leur quotidien.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci