1. Violett / violet
Variantes dérivées :
- Violettfarben / de couleur violet (adjectif composé pour décrire un objet présentant la teinte violette)
Exemples de phrases avec « Viollet » en allemand et traductions:
- Présent : « Dieses Bild ist in kräftigem Violett gehalten. » Traduction : « Cette image est réalisée dans un violet vif. » (présent)
- Passé composé : « Ich habe gestern ein violettes Tuch gekauft. » Traduction : « Hier, j’ai acheté un tissu violet. » (passé composé)
- Futur simple : « Morgen wird die Wand in zartem Violett gestrichen. » Traduction : « Demain, le mur sera peint en violet délicat. » (futur simple)
Explication contextuelle : Terme de base utilisé pour désigner la couleur violet, présent tant dans le langage courant que dans les milieux artistiques et design.
2. Lila / violet
Variantes dérivées :
- Lilafarben / aux teintes lilas (pour décrire des objets ou vêtements de couleur lila)
Exemples :
- Présent : « Der Himmel wirkt heute lila. » Traduction : « Le ciel paraît violet (lila) aujourd’hui. » (présent)
- Passé composé : « Ich habe gestern einen lila Rock gekauft. » Traduction : « Hier, j’ai acheté une jupe violette. » (passé composé)
- Futur simple : « Nächste Woche wird das Festival in lila erstrahlen. » Traduction : « La semaine prochaine, le festival brillera en violet (lila). » (futur simple)
Explication contextuelle : Mot emprunté et largement utilisé dans le langage familier, « lila » offre une nuance douce et moderne pour désigner le violet.
3. Dunkelviolett / violet foncé
Variantes dérivées :
- Dunkelviolette Nuance / nuance en violet foncé
Exemples :
- Présent : « Das Kleid ist dunkelviolett. » Traduction : « La robe est violet foncé. » (présent)
- Passé composé : « Er hat einen dunkelvioletten Anzug getragen. » Traduction : « Il a porté un costume violet foncé. » (passé composé)
- Futur simple : « Im Herbst wird sich das Licht in dunkelvioletten Tönen zeigen. » Traduction : « En automne, la lumière s’exprimera en tons de violet foncé. » (futur simple)
Explication contextuelle : Utilisée pour décrire une nuance plus intense et profonde du violet, cette expression évoque élégance, mystère et souvent un style raffiné.
4. Hellviolett / violet clair
Variantes dérivées :
- Hellviolett schimmernd / violet clair scintillant (pour insister sur l’aspect léger et éclatant)
Exemples :
- Présent : « Die Blume hat hellviolette Blüten. » Traduction : « La fleur affiche des pétales de violet clair. » (présent)
- Passé composé : « Er hat sein Zimmer in hellviolett gestrichen. » Traduction : « Il a peint sa chambre en violet clair. » (passé composé)
- Futur simple : « Im Frühling wird das Kunstwerk in hellviolett erstrahlen. » Traduction : « Au printemps, l’œuvre brillera en violet clair. » (futur simple)
Explication contextuelle : Cette tournure est idéale pour décrire des nuances douces du violet, associées à la légèreté, la délicatesse et une atmosphère raffinée.
5. Violetter Farbton / teinte violette
Variantes dérivées :
- Violetter Ton / ton violet (forme abrégée pour insister sur la nuance particulière)
Exemples :
- Présent : « Dieses Gemälde besticht durch einen intensiven violetten Farbton. » Traduction : « Ce tableau se distingue par une intense teinte violette. » (présent)
- Passé composé : « Ich habe den Raum in einem eleganten violetten Farbton dekoriert. » Traduction : « J’ai décoré la pièce dans une élégante teinte violette. » (passé composé)
- Futur simple : « Die Designerin wird morgen einen neuen violetten Farbton vorstellen. » Traduction : « La designer présentera demain une nouvelle teinte violette. » (futur simple)
Explication contextuelle : Très prisé dans les domaines de la mode et de l’art, ce terme met en relief la subtilité et la richesse des nuances de violet.
6. Violette Schattierung / nuance violette
Variantes dérivées :
- Schattierte Violetttöne / nuances de violet ombrées
Exemples :
- Présent : « Der Künstler verwendet violette Schattierungen, um Tiefe zu erzeugen. » Traduction : « L’artiste utilise des nuances violettes pour créer de la profondeur. » (présent)
- Passé composé : « In dem Bild hat er verschiedene violette Schattierungen eingesetzt. » Traduction : « Dans le tableau, il a employé diverses nuances violettes. » (passé composé)
- Futur simple : « In seinem nächsten Werk wird er neue violette Schattierungen ausprobieren. » Traduction : « Dans sa prochaine œuvre, il testera de nouvelles nuances violettes. » (futur simple)
Explication contextuelle : Cette expression décrit le jeu subtil des ombres et des variations dans la couleur, essentielle en peinture, design ou photographie pour créer des effets de profondeur.
7. Violette Blüte / fleur violette
Variantes dérivées :
- Violette Blütenfarbe / couleur de la fleur violette
Exemples :
- Présent : « Die violette Blüte des Lavendels duftet herrlich. » Traduction : « La fleur violette de la lavande embaume agréablement. » (présent)
- Passé composé : « Letzten Sommer blühte die violette Blüte im Garten. » Traduction : « L’été dernier, la fleur violette a fleuri dans le jardin. » (passé composé)
- Futur simple : « Nächsten Frühling wird die violette Blüte erneut erscheinen. » Traduction : « Le printemps prochain, la fleur violette refleurira. » (futur simple)
Explication contextuelle : Employée pour souligner la beauté naturelle et la délicatesse, cette expression est souvent utilisée dans un contexte poétique ou botanique.
8. Violette Leidenschaft / passion violette
Variantes dérivées :
- Leidenschaftlich-violett / violet passionné (pour mettre l’accent sur l’intensité émotionnelle)
Exemples :
- Présent : « Ihre Kunst drückt eine violette Leidenschaft aus. » Traduction : « Son art exprime une passion violette. » (présent)
- Passé composé : « Er hat in seinem Gedicht violette Leidenschaft beschrieben. » Traduction : « Il a décrit une passion violette dans son poème. » (passé composé)
- Futur simple : « In seinem nächsten Stück wird er violette Leidenschaft thematisieren. » Traduction : « Dans sa prochaine pièce, il traitera de la passion violette. » (futur simple)
Explication contextuelle : Plus figurative, cette expression symbolise l’intensité et la force des émotions, souvent utilisée dans des contextes artistiques et littéraires pour évoquer une inspiration créative d’une grande intensité.