Rather – Traduction en français : 8 façons de le dire

Rather / Plutôt

Variantes dérivées :

  • Rather than / Plutôt que
  • Rather not / Plutôt pas

Exemples :

  • Présent : “I say ‘rather’ to express a mild preference.” → (Présent : « Je dis ‘plutôt’ pour exprimer une préférence modérée. »)
  • Passé composé : “He said ‘rather’ when he indicated his choice.” → (Passé composé : « Il a dit ‘plutôt’ en indiquant son choix. »)
  • Futur simple : “They will use ‘rather’ to contrast different options.” → (Futur simple : « Ils utiliseront ‘plutôt’ pour contraster différentes options. »)

Explication contextuelle : Le mot « rather » est souvent employé pour nuancer une affirmation ou exprimer une préférence, notamment lors de comparaisons.

I’d rather / Je préférerais

Variantes dérivées :

  • I would rather / Je préférerais
  • I’d rather not / Je préférerais ne pas

Exemples :

  • Présent : “I say ‘I’d rather’ when I choose my favorite option.” → (Présent : « Je dis ‘je préférerais’ quand je choisis mon option favorite. »)
  • Passé composé : “She said ‘I’d rather’ during the discussion.” → (Passé composé : « Elle a dit ‘je préférerais’ pendant la discussion. »)
  • Futur simple : “We will say ‘I’d rather’ if given a choice.” → (Futur simple : « Nous dirons ‘je préférerais’ si l’on nous offre le choix. »)

Explication contextuelle : Cette expression est utilisée pour indiquer une préférence personnelle, souvent pour établir une comparaison implicite entre deux possibilités.

Rather good / Plutôt bon

Variantes dérivées :

  • Rather well / Plutôt bien

Exemples :

  • Présent : “I say ‘rather good’ when complimenting a performance.” → (Présent : « Je dis ‘plutôt bon’ en complimentant une performance. »)
  • Passé composé : “He said it was ‘rather good’ after the presentation.” → (Passé composé : « Il a dit que c’était ‘plutôt bon’ après la présentation. »)
  • Futur simple : “She will describe the meal as ‘rather good’.” → (Futur simple : « Elle décrira le repas comme ‘plutôt bon’. »)

Explication contextuelle : Utilisée pour donner un compliment modéré, cette expression suggère que quelque chose est satisfaisant sans être exceptionnel.

Rather interesting / Plutôt intéressant

Variantes dérivées :

  • Rather fascinating / Plutôt fascinant

Exemples :

  • Présent : “I say ‘rather interesting’ when a topic catches my attention.” → (Présent : « Je dis ‘plutôt intéressant’ quand un sujet capte mon attention. »)
  • Passé composé : “He said the book was ‘rather interesting’ after reading it.” → (Passé composé : « Il a dit que le livre était ‘plutôt intéressant’ après l’avoir lu. »)
  • Futur simple : “They will find the discussion ‘rather interesting’ if it deepens.” → (Futur simple : « Ils trouveront la discussion ‘plutôt intéressante’ si elle s’approfondit. »)

Explication contextuelle : Cette formule est idéale pour exprimer un intérêt modéré ou une curiosité envers un sujet ou une situation.

Rather unlikely / Plutôt improbable

Variantes dérivées :

  • Rather impossible / Plutôt impossible

Exemples :

  • Présent : “I say ‘rather unlikely’ when the chances seem minimal.” → (Présent : « Je dis ‘plutôt improbable’ quand les chances semblent minces. »)
  • Passé composé : “She said the outcome was ‘rather unlikely’ during the debate.” → (Passé composé : « Elle a dit que le résultat était ‘plutôt improbable’ lors du débat. »)
  • Futur simple : “We will consider it ‘rather unlikely’ if nothing changes.” → (Futur simple : « Nous le considérerons comme ‘plutôt improbable’ si rien ne change. »)

Explication contextuelle : Utilisée pour marquer un scepticisme quant à la probabilité d’un événement, cette expression permet de tempérer les attentes.

Rather expensive / Plutôt cher

Variantes dérivées :

  • Rather costly / Plutôt onéreux

Exemples :

  • Présent : “I say ‘rather expensive’ when I comment on a high price.” → (Présent : « Je dis ‘plutôt cher’ en commentant un prix élevé. »)
  • Passé composé : “They said it was ‘rather expensive’ after seeing the bill.” → (Passé composé : « Ils ont dit que c’était ‘plutôt cher’ après avoir vu l’addition. »)
  • Futur simple : “He will call it ‘rather expensive’ if the price increases.” → (Futur simple : « Il qualifiera l’article de ‘plutôt cher’ si le prix augmente. »)

Explication contextuelle : Cette expression est couramment employée pour évoquer le coût trop élevé d’un objet ou d’un service dans un contexte informel.

Rather disappointed / Plutôt déçu

Variantes dérivées :

  • (On peut également utiliser la forme “really rather disappointed” pour insister, bien que moins courante.)

Exemples :

  • Présent : “I say ‘rather disappointed’ when expectations are not met.” → (Présent : « Je dis ‘plutôt déçu’ quand les attentes ne sont pas comblées. »)
  • Passé composé : “He said he was ‘rather disappointed’ after the performance.” → (Passé composé : « Il a dit qu’il était ‘plutôt déçu’ après la performance. »)
  • Futur simple : “She will be ‘rather disappointed’ if the plan fails.” → (Futur simple : « Elle sera ‘plutôt déçue’ si le plan échoue. »)

Explication contextuelle : Permettant d’exprimer une déception modérée, cette formule adoucit le ressenti négatif sans en faire une protestation outrancière.

Rather not / Plutôt pas

Variantes dérivées :

  • I would rather not / Je préférerais ne pas

Exemples :

  • Présent : “I say ‘rather not’ when I need to decline politely.” → (Présent : « Je dis ‘plutôt pas’ pour refuser poliment. »)
  • Passé composé : “He said ‘rather not’ when asked to participate.” → (Passé composé : « Il a dit ‘plutôt pas’ quand on lui a demandé de participer. »)
  • Futur simple : “They will respond with ‘rather not’ if approached again.” → (Futur simple : « Ils répondront ‘plutôt pas’ s’ils sont sollicités à nouveau. »)

Explication contextuelle : Une formule élégante et polysémique pour décliner une proposition avec tact, suggérant une réticence sans opposer un refus brutal.

Related Post

why not – traduction en françaiswhy not – traduction en français

Traduction de « Why not » en français [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] –