Bound – traduction en français: 8 façons de le dire

Bound / Lié

1. Homeward bound / En route vers la maison

Terme principal :

  • Homeward bound / En route vers la maison

Variantes dérivées :

  • bound home / vers la maison
  • home bound / vers le domicile

Exemples de phrases :

  • Présent : « The ship is homeward bound. » (au présent) Le navire est en route vers la maison.
  • Passé composé : « The captain has declared the ship homeward bound. » (au passé composé) Le capitaine a déclaré que le navire était en route vers la maison.
  • Futur simple : « The crew will sail homeward bound. » (au futur simple) L’équipage naviguera en route vers la maison.

Explication contextuelle : Cette expression indique qu’un navire (ou une personne) se dirige vers sa maison ou son port d’attache, souvent en contexte nautique ou lors de voyages.

2. Spellbound / Fasciné

Terme principal :

  • Spellbound / Fasciné

Variantes dérivées :

  • bound by a spell / ensorcelé
  • spellbinding / envoûtant

Exemples de phrases :

  • Présent : « The audience is spellbound by the performance. » (au présent) Le public est fasciné par la performance.
  • Passé composé : « The children have been spellbound by the magician. » (au passé composé) Les enfants ont été captivés par le magicien.
  • Futur simple : « We will remain spellbound during the concert. » (au futur simple) Nous resterons envoûtés pendant le concert.

Explication contextuelle : Utilisée pour décrire un état d’émerveillement ou d’envoûtement, cette expression traduit l’idée d’être totalement captivé par quelque chose de remarquable ou magique.

3. Bound for glory / Destiné à la gloire

Terme principal :

  • Bound for glory / Destiné à la gloire

Variantes dérivées :

  • bound to succeed / destiné à réussir
  • glory bound / en route vers la gloire

Exemples de phrases :

  • Présent : « She is bound for glory in her career. » (au présent) Elle est destinée à la gloire dans sa carrière.
  • Passé composé : « He has been bound for glory since his first performance. » (au passé composé) Il a été destiné à la gloire depuis sa première performance.
  • Futur simple : « They will be bound for glory after this victory. » (au futur simple) Ils seront destinés à la gloire après cette victoire.

Explication contextuelle : Cette expression est utilisée pour signifier qu’une personne est vouée à un grand succès ou à une renommée future, souvent dans un contexte de carrière ou d’effort créatif.

4. Out of bounds / Hors limites

Terme principal :

  • Out of bounds / Hors limites

Variantes dérivées :

  • boundless / illimité
  • beyond bounds / au-delà des limites

Exemples de phrases :

  • Présent : « The player is out of bounds during the game. » (au présent) Le joueur est hors limites pendant le match.
  • Passé composé : « The ball has been hit out of bounds. » (au passé composé) La balle a été frappée hors limites.
  • Futur simple : « The referee will call it out of bounds. » (au futur simple) L’arbitre l’appellera hors limites.

Explication contextuelle : Principalement employée dans le vocabulaire sportif, cette expression signale qu’un joueur ou un objet se trouve en dehors de la zone autorisée.

5. Bound to happen / Destiné à se produire

Terme principal :

  • Bound to happen / Destiné à se produire

Variantes dérivées :

  • inevitably bound / inévitablement destiné
  • bound eventually / destiné finalement

Exemples de phrases :

  • Présent : « It is bound to happen one day. » (au présent) Cela est destiné à se produire un jour.
  • Passé composé : « The incident has been bound to happen since the warning signs appeared. » (au passé composé) L’incident a été destiné à se produire depuis l’apparition des signes avant-coureurs.
  • Futur simple : « Disasters will be bound to happen if we don’t make changes. » (au futur simple) Les catastrophes seront destinées à se produire si nous ne changeons pas les choses.

Explication contextuelle : Cette tournure exprime l’inévitabilité d’un événement qui doit survenir, souvent employée pour souligner un destin ou une fatalité liée à une situation donnée.

6. Bound and determined / Déterminé et résolu

Terme principal :

  • Bound and determined / Déterminé et résolu

Variantes dérivées :

  • strongly bound / fermement lié
  • positively bound / résolument déterminé

Exemples de phrases :

  • Présent : « She is bound and determined to win the competition. » (au présent) Elle est déterminée et résolue à gagner le concours.
  • Passé composé : « He has been bound and determined to finish the project. » (au passé composé) Il a été résolu et déterminé à terminer le projet.
  • Futur simple : « They will be bound and determined to overcome all challenges. » (au futur simple) Ils seront déterminés et résolus à surmonter tous les défis.

Explication contextuelle : Cette expression décrit une personne qui possède une détermination inébranlable et une volonté ferme d’atteindre ses objectifs, quelle que soit la difficulté.

7. Bound together / Liés ensemble

Terme principal :

  • Bound together / Liés ensemble

Variantes dérivées :

  • tightly bound / étroitement liés
  • indivisibly bound / inextricablement liés

Exemples de phrases :

  • Présent : « The team is bound together by a common goal. » (au présent) L’équipe est liée ensemble par un but commun.
  • Passé composé : « The community has been bound together by shared traditions. » (au passé composé) La communauté a été liée ensemble par des traditions communes.
  • Futur simple : « Our memories will be bound together forever. » (au futur simple) Nos souvenirs seront liés ensemble pour toujours.

Explication contextuelle : Utilisée pour évoquer une forte union ou solidarité, cette expression souligne le lien indéfectible qui unit des individus autour d’un objectif ou d’une expérience commune.

8. Bound by fate / Liés par le destin

Terme principal :

  • Bound by fate / Liés par le destin

Variantes dérivées :

  • fate-bound / lié par la destinée
  • destined bound / destiné par le destin

Exemples de phrases :

  • Présent : « The lovers are bound by fate. » (au présent) Les amoureux sont liés par le destin.
  • Passé composé : « Their paths have been bound by fate since childhood. » (au passé composé) Leurs chemins ont été liés par le destin depuis l’enfance.
  • Futur simple : « You will be bound by fate to meet someone special. » (au futur simple) Tu seras lié par le destin à rencontrer quelqu’un de spécial.

Explication contextuelle : Cette expression est souvent employée dans un contexte littéraire ou romantique pour suggérer que des événements ou des relations sont prédestinés et irrésistibles.

Related Post

Sweater auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und DeutschSweater auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch

Sweater / Pullover « Sweater » in: [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] –

« coucher de soleil » en anglais« coucher de soleil » en anglais

Traduction de « Coucher de soleil » en anglais [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] -‍ [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »]