miscellaneous – traduction en français: 8 façons de le dire

Miscellaneous / Divers

1. Miscellaneous items / Articles divers

Terme principal :

  • English/French : miscellaneous items / articles divers

Variantes dérivées :

  • miscellaneous collection / collection diverse
  • miscellaneous assortment / assortiment divers

Exemples de phrases :

  • Présent : English: « I organize miscellaneous items in a box. » Français (présent) : « J’organise des articles divers dans une boîte. »
  • Passé composé : English: « I have organized miscellaneous items in a box. » Français (passé composé) : « J’ai organisé des articles divers dans une boîte. »
  • Futur simple : English: « I will organize miscellaneous items in a box. » Français (futur simple) : « J’organiserai des articles divers dans une boîte. »

Explication contextuelle : Cette expression est utilisée pour désigner des objets variés qui ne se rangent pas dans une catégorie précise.

2. Miscellaneous documents / Documents divers

Terme principal :

  • English/French : miscellaneous documents / documents divers

Variantes dérivées :

  • miscellaneous files / fichiers divers
  • miscellaneous records / dossiers divers

Exemples de phrases :

  • Présent : English: « I file miscellaneous documents in the cabinet. » Français (présent) : « Je classe des documents divers dans le classeur. »
  • Passé composé : English: « I have filed miscellaneous documents in the cabinet. » Français (passé composé) : « J’ai classé des documents divers dans le classeur. »
  • Futur simple : English: « I will file miscellaneous documents in the cabinet. » Français (futur simple) : « Je classerai des documents divers dans le classeur. »

Explication contextuelle : Cette expression s’emploie pour désigner divers papiers ou archives qui ne correspondent pas à une classification spécifique.

3. Miscellaneous thoughts / Pensées diverses

Terme principal :

  • English/French : miscellaneous thoughts / pensées diverses

Variantes dérivées :

  • miscellaneous ideas / idées diverses
  • miscellaneous reflections / réflexions diverses

Exemples de phrases :

  • Présent : English: « I share miscellaneous thoughts in my journal. » Français (présent) : « Je partage des pensées diverses dans mon journal. »
  • Passé composé : English: « I have shared miscellaneous thoughts in my journal. » Français (passé composé) : « J’ai partagé des pensées diverses dans mon journal. »
  • Futur simple : English: « I will share miscellaneous thoughts in my journal. » Français (futur simple) : « Je partagerai des pensées diverses dans mon journal. »

Explication contextuelle : On utilise cette expression pour évoquer des idées ou réflexions variées et parfois éparses.

4. Miscellaneous objects / Objets divers

Terme principal :

  • English/French : miscellaneous objects / objets divers

Variantes dérivées :

  • miscellaneous items / articles divers (variante proche)
  • miscellaneous trinkets / babioles diverses

Exemples de phrases :

  • Présent : English: « She collects miscellaneous objects in her room. » Français (présent) : « Elle collectionne des objets divers dans sa chambre. »
  • Passé composé : English: « She has collected miscellaneous objects in her room. » Français (passé composé) : « Elle a collectionné des objets divers dans sa chambre. »
  • Futur simple : English: « She will collect miscellaneous objects in her room. » Français (futur simple) : « Elle collectionnera des objets divers dans sa chambre. »

Explication contextuelle : Cette expression convient pour parler d’objets physiques variés qui n’appartiennent pas à une même catégorie.

5. Miscellaneous facts / Faits divers

Terme principal :

  • English/French : miscellaneous facts / faits divers

Variantes dérivées :

  • miscellaneous information / informations diverses
  • miscellaneous details / détails divers

Exemples de phrases :

  • Présent : English: « I include miscellaneous facts in my presentation. » Français (présent) : « J’inclus des faits divers dans ma présentation. »
  • Passé composé : English: « I have included miscellaneous facts in my presentation. » Français (passé composé) : « J’ai inclus des faits divers dans ma présentation. »
  • Futur simple : English: « I will include miscellaneous facts in my presentation. » Français (futur simple) : « J’inclurai des faits divers dans ma présentation. »

Explication contextuelle : Utilisée pour rassembler des informations ou détails variés qui ne s’inscrivent pas dans une trame unique.

6. Miscellaneous expenses / Dépenses diverses

Terme principal :

  • English/French : miscellaneous expenses / dépenses diverses

Variantes dérivées :

  • miscellaneous costs / coûts divers
  • miscellaneous charges / frais divers

Exemples de phrases :

  • Présent : English: « We record miscellaneous expenses in the ledger. » Français (présent) : « Nous enregistrons des dépenses diverses dans le registre. »
  • Passé composé : English: « We have recorded miscellaneous expenses in the ledger. » Français (passé composé) : « Nous avons enregistré des dépenses diverses dans le registre. »
  • Futur simple : English: « We will record miscellaneous expenses in the ledger. » Français (futur simple) : « Nous enregistrerons des dépenses diverses dans le registre. »

Explication contextuelle : Couramment employée en finance pour désigner des frais qui ne correspondent à aucune catégorie budgétaire exacte.

7. Miscellaneous anecdotes / Anecdotes diverses

Terme principal :

  • English/French : miscellaneous anecdotes / anecdotes diverses

Variantes dérivées :

  • miscellaneous stories / histoires diverses
  • miscellaneous recollections / souvenirs divers

Exemples de phrases :

  • Présent : English: « He tells miscellaneous anecdotes at parties. » Français (présent) : « Il raconte des anecdotes diverses lors des soirées. »
  • Passé composé : English: « He has told miscellaneous anecdotes at parties. » Français (passé composé) : « Il a raconté des anecdotes diverses lors des soirées. »
  • Futur simple : English: « He will tell miscellaneous anecdotes at parties. » Français (futur simple) : « Il racontera des anecdotes diverses lors des soirées. »

Explication contextuelle : Idéale pour désigner une série d’histoires ou de souvenirs variés, souvent racontés dans un contexte informel.

8. Miscellaneous data / Données diverses

Terme principal :

  • English/French : miscellaneous data / données diverses

Variantes dérivées :

  • miscellaneous statistics / statistiques diverses
  • miscellaneous figures / chiffres divers

Exemples de phrases :

  • Présent : English: « The study collects miscellaneous data from various sources. » Français (présent) : « L’étude recueille des données diverses de plusieurs sources. »
  • Passé composé : English: « The study has collected miscellaneous data from various sources. » Français (passé composé) : « L’étude a recueilli des données diverses de plusieurs sources. »
  • Futur simple : English: « The study will collect miscellaneous data from various sources. » Français (futur simple) : « L’étude recueillera des données diverses de plusieurs sources. »

Explication contextuelle : Utilisée dans un contexte scientifique ou analytique pour évoquer l’agrégation d’informations disparates et non ordonnées.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci