Miscellaneous / Divers
1. Miscellaneous items / Articles divers
Terme principal :
- English/French : miscellaneous items / articles divers
Variantes dérivées :
- miscellaneous collection / collection diverse
- miscellaneous assortment / assortiment divers
Exemples de phrases :
- Présent : English: « I organize miscellaneous items in a box. » Français (présent) : « J’organise des articles divers dans une boîte. »
- Passé composé : English: « I have organized miscellaneous items in a box. » Français (passé composé) : « J’ai organisé des articles divers dans une boîte. »
- Futur simple : English: « I will organize miscellaneous items in a box. » Français (futur simple) : « J’organiserai des articles divers dans une boîte. »
Explication contextuelle : Cette expression est utilisée pour désigner des objets variés qui ne se rangent pas dans une catégorie précise.
2. Miscellaneous documents / Documents divers
Terme principal :
- English/French : miscellaneous documents / documents divers
Variantes dérivées :
- miscellaneous files / fichiers divers
- miscellaneous records / dossiers divers
Exemples de phrases :
- Présent : English: « I file miscellaneous documents in the cabinet. » Français (présent) : « Je classe des documents divers dans le classeur. »
- Passé composé : English: « I have filed miscellaneous documents in the cabinet. » Français (passé composé) : « J’ai classé des documents divers dans le classeur. »
- Futur simple : English: « I will file miscellaneous documents in the cabinet. » Français (futur simple) : « Je classerai des documents divers dans le classeur. »
Explication contextuelle : Cette expression s’emploie pour désigner divers papiers ou archives qui ne correspondent pas à une classification spécifique.
3. Miscellaneous thoughts / Pensées diverses
Terme principal :
- English/French : miscellaneous thoughts / pensées diverses
Variantes dérivées :
- miscellaneous ideas / idées diverses
- miscellaneous reflections / réflexions diverses
Exemples de phrases :
- Présent : English: « I share miscellaneous thoughts in my journal. » Français (présent) : « Je partage des pensées diverses dans mon journal. »
- Passé composé : English: « I have shared miscellaneous thoughts in my journal. » Français (passé composé) : « J’ai partagé des pensées diverses dans mon journal. »
- Futur simple : English: « I will share miscellaneous thoughts in my journal. » Français (futur simple) : « Je partagerai des pensées diverses dans mon journal. »
Explication contextuelle : On utilise cette expression pour évoquer des idées ou réflexions variées et parfois éparses.
4. Miscellaneous objects / Objets divers
Terme principal :
- English/French : miscellaneous objects / objets divers
Variantes dérivées :
- miscellaneous items / articles divers (variante proche)
- miscellaneous trinkets / babioles diverses
Exemples de phrases :
- Présent : English: « She collects miscellaneous objects in her room. » Français (présent) : « Elle collectionne des objets divers dans sa chambre. »
- Passé composé : English: « She has collected miscellaneous objects in her room. » Français (passé composé) : « Elle a collectionné des objets divers dans sa chambre. »
- Futur simple : English: « She will collect miscellaneous objects in her room. » Français (futur simple) : « Elle collectionnera des objets divers dans sa chambre. »
Explication contextuelle : Cette expression convient pour parler d’objets physiques variés qui n’appartiennent pas à une même catégorie.
5. Miscellaneous facts / Faits divers
Terme principal :
- English/French : miscellaneous facts / faits divers
Variantes dérivées :
- miscellaneous information / informations diverses
- miscellaneous details / détails divers
Exemples de phrases :
- Présent : English: « I include miscellaneous facts in my presentation. » Français (présent) : « J’inclus des faits divers dans ma présentation. »
- Passé composé : English: « I have included miscellaneous facts in my presentation. » Français (passé composé) : « J’ai inclus des faits divers dans ma présentation. »
- Futur simple : English: « I will include miscellaneous facts in my presentation. » Français (futur simple) : « J’inclurai des faits divers dans ma présentation. »
Explication contextuelle : Utilisée pour rassembler des informations ou détails variés qui ne s’inscrivent pas dans une trame unique.
6. Miscellaneous expenses / Dépenses diverses
Terme principal :
- English/French : miscellaneous expenses / dépenses diverses
Variantes dérivées :
- miscellaneous costs / coûts divers
- miscellaneous charges / frais divers
Exemples de phrases :
- Présent : English: « We record miscellaneous expenses in the ledger. » Français (présent) : « Nous enregistrons des dépenses diverses dans le registre. »
- Passé composé : English: « We have recorded miscellaneous expenses in the ledger. » Français (passé composé) : « Nous avons enregistré des dépenses diverses dans le registre. »
- Futur simple : English: « We will record miscellaneous expenses in the ledger. » Français (futur simple) : « Nous enregistrerons des dépenses diverses dans le registre. »
Explication contextuelle : Couramment employée en finance pour désigner des frais qui ne correspondent à aucune catégorie budgétaire exacte.
7. Miscellaneous anecdotes / Anecdotes diverses
Terme principal :
- English/French : miscellaneous anecdotes / anecdotes diverses
Variantes dérivées :
- miscellaneous stories / histoires diverses
- miscellaneous recollections / souvenirs divers
Exemples de phrases :
- Présent : English: « He tells miscellaneous anecdotes at parties. » Français (présent) : « Il raconte des anecdotes diverses lors des soirées. »
- Passé composé : English: « He has told miscellaneous anecdotes at parties. » Français (passé composé) : « Il a raconté des anecdotes diverses lors des soirées. »
- Futur simple : English: « He will tell miscellaneous anecdotes at parties. » Français (futur simple) : « Il racontera des anecdotes diverses lors des soirées. »
Explication contextuelle : Idéale pour désigner une série d’histoires ou de souvenirs variés, souvent racontés dans un contexte informel.
8. Miscellaneous data / Données diverses
Terme principal :
- English/French : miscellaneous data / données diverses
Variantes dérivées :
- miscellaneous statistics / statistiques diverses
- miscellaneous figures / chiffres divers
Exemples de phrases :
- Présent : English: « The study collects miscellaneous data from various sources. » Français (présent) : « L’étude recueille des données diverses de plusieurs sources. »
- Passé composé : English: « The study has collected miscellaneous data from various sources. » Français (passé composé) : « L’étude a recueilli des données diverses de plusieurs sources. »
- Futur simple : English: « The study will collect miscellaneous data from various sources. » Français (futur simple) : « L’étude recueillera des données diverses de plusieurs sources. »
Explication contextuelle : Utilisée dans un contexte scientifique ou analytique pour évoquer l’agrégation d’informations disparates et non ordonnées.