Weird / étrange / Bizarre
1. Weird behavior / Comportement étrange
Terme principal :
- English/French : weird behavior / comportement étrange
Variantes dérivées :
- weird actions / actions étranges
- weird manners / manières étranges
Exemples de phrases :
- Présent : English: « He exhibits weird behavior during meetings. » Français (présent) : « Il manifeste un comportement étrange lors des réunions. »
- Passé composé : English: « He has exhibited weird behavior during meetings. » Français (passé composé) : « Il a manifesté un comportement étrange lors des réunions. »
- Futur simple : English: « He will exhibit weird behavior during meetings. » Français (futur simple) : « Il manifestera un comportement étrange lors des réunions. »
Explication contextuelle : Employée pour décrire une attitude ou un comportement inhabituel, souvent surprenant ou étrange.
2. Weird feeling / Sentiment étrange
Terme principal :
- English/French : weird feeling / sentiment étrange
Variantes dérivées :
- weird vibe / ambiance étrange
- weird sensation / sensation étrange
Exemples de phrases :
- Présent : English: « I have a weird feeling about this decision. » Français (présent) : « J’ai un sentiment étrange à propos de cette décision. »
- Passé composé : English: « I have had a weird feeling about this decision. » Français (passé composé) : « J’ai eu un sentiment étrange à propos de cette décision. »
- Futur simple : English: « I will have a weird feeling about this decision. » Français (futur simple) : « J’aurai un sentiment étrange à propos de cette décision. »
Explication contextuelle : Cette expression traduit une intuition ou une sensation difficile à expliquer qui suscite une impression d’étrangeté.
3. Weird dreams / Rêves étranges
Terme principal :
- English/French : weird dreams / rêves étranges
Variantes dérivées :
- weird nightmares / cauchemars étranges
- weird visions / visions étranges
Exemples de phrases :
- Présent : English: « She experiences weird dreams every night. » Français (présent) : « Elle fait des rêves étranges chaque nuit. »
- Passé composé : English: « She has experienced weird dreams every night. » Français (passé composé) : « Elle a fait des rêves étranges chaque nuit. »
- Futur simple : English: « She will experience weird dreams tonight. » Français (futur simple) : « Elle fera des rêves étranges ce soir. »
Explication contextuelle : Utilisée pour parler de rêves inhabituels ou surréalistes qui sortent de l’ordinaire.
4. Weird things / Choses étranges
Terme principal :
- English/French : weird things / choses étranges
Variantes dérivées :
- weird objects / objets étranges
- weird events / événements étranges
Exemples de phrases :
- Présent : English: « They observe weird things in the forest. » Français (présent) : « Ils observent des choses étranges dans la forêt. »
- Passé composé : English: « They have observed weird things in the forest. » Français (passé composé) : « Ils ont observé des choses étranges dans la forêt. »
- Futur simple : English: « They will observe weird things in the forest. » Français (futur simple) : « Ils observeront des choses étranges dans la forêt. »
Explication contextuelle : Employée pour désigner des phénomènes ou objets atypiques et peu communs qui étonnent le spectateur.
5. Weird style / Style étrange
Terme principal :
- English/French : weird style / style étrange
Variantes dérivées :
- weird fashion / mode étrange
- weird design / design étrange
Exemples de phrases :
- Présent : English: « Her paintings showcase a weird style. » Français (présent) : « Ses peintures affichent un style étrange. »
- Passé composé : English: « Her paintings have showcased a weird style. » Français (passé composé) : « Ses peintures ont affiché un style étrange. »
- Futur simple : English: « Her paintings will showcase a weird style. » Français (futur simple) : « Ses peintures afficheront un style étrange. »
Explication contextuelle : Idéale pour décrire une approche artistique ou vestimentaire qui sort des conventions habituelles.
6. Weird noises / Bruits étranges
Terme principal :
- English/French : weird noises / bruits étranges
Variantes dérivées :
- weird sounds / sons étranges
- weird echoes / échos étranges
Exemples de phrases :
- Présent : English: « We hear weird noises in the old house. » Français (présent) : « Nous entendons des bruits étranges dans la vieille maison. »
- Passé composé : English: « We have heard weird noises in the old house. » Français (passé composé) : « Nous avons entendu des bruits étranges dans la vieille maison. »
- Futur simple : English: « We will hear weird noises in the old house. » Français (futur simple) : « Nous entendrons des bruits étranges dans la vieille maison. »
Explication contextuelle : Utilisée pour exprimer la perception de sons inhabituels ou inexplicables dans un environnement donné.
7. Weird expressions / Expressions étranges
Terme principal :
- English/French : weird expressions / expressions étranges
Variantes dérivées :
- weird idioms / idiomes étranges
- weird phrases / phrases étranges
Exemples de phrases :
- Présent : English: « He uses weird expressions in his speech. » Français (présent) : « Il utilise des expressions étranges dans son discours. »
- Passé composé : English: « He has used weird expressions in his speech. » Français (passé composé) : « Il a utilisé des expressions étranges dans son discours. »
- Futur simple : English: « He will use weird expressions in his speech. » Français (futur simple) : « Il utilisera des expressions étranges dans son discours. »
Explication contextuelle : Cette expression sert à mettre en lumière des formulations ou tournures de phrase qui surprennent par leur originalité ou leur bizarrerie.
8. Weird ideas / Idées étranges
Terme principal :
- English/French : weird ideas / idées étranges
Variantes dérivées :
- weird thoughts / pensées étranges
- weird concepts / concepts étranges
Exemples de phrases :
- Présent : English: « They discuss weird ideas during the debate. » Français (présent) : « Ils discutent d’idées étranges lors du débat. »
- Passé composé : English: « They have discussed weird ideas during the debate. » Français (passé composé) : « Ils ont discuté d’idées étranges lors du débat. »
- Futur simple : English: « They will discuss weird ideas during the debate. » Français (futur simple) : « Ils discuteront d’idées étranges lors du débat. »
Explication contextuelle : Utilisée pour évoquer des concepts atypiques ou non conventionnels, souvent porteurs d’une pensée créative ou décalée.