« belle » en italien – +10 façons de le dire en français-italien

1. Bella / Belle

Variantes dérivées : • bellissimo / très beau (forme masculine) • bellissima / très belle (forme féminine renforcée) • bellezza / beauté

Exemples de phrases :Présent :   Italien : “Questa donna è bella.”   Français : “Cette femme est belle. (Présent)”

Passé composé :   Italien : “La ragazza è stata bella.”   Français : “La fille a été belle. (Passé composé)”

Futur simple :   Italien : “La scultura sarà bella.”   Français : “La sculpture sera belle. (Futur simple)”

Explication contextuelle : Terme générique pour qualifier ce qui est esthétiquement attrayant dans divers contextes, que ce soit pour une personne, une œuvre ou un moment.

2. Splendida / Splendide

Variantes dérivées : • splendidamente / splendidement (adverbe) • splendore / splendeur

Exemples de phrases :Présent :   Italien : “La vista è splendida.”   Français : “La vue est splendide. (Présent)”

Passé composé :   Italien : “La serata è stata splendida.”   Français : “La soirée a été splendide. (Passé composé)”

Futur simple :   Italien : “La festa sarà splendida.”   Français : “La fête sera splendide. (Futur simple)”

Explication contextuelle : Adjectif qui met en avant une beauté remarquable et éblouissante, souvent employé pour décrire des paysages, des événements ou des instants exceptionnels.

3. Magnifica / Magnifique

Variantes dérivées : • magnificamente / magnifiquement (adverbe) • magnificenza / magnificence

Exemples de phrases :Présent :   Italien : “La performance è magnifica.”   Français : “La performance est magnifique. (Présent)”

Passé composé :   Italien : “La serata è stata magnifica.”   Français : “La soirée a été magnifique. (Passé composé)”

Futur simple :   Italien : “La cerimonia sarà magnifica.”   Français : “La cérémonie sera magnifique. (Futur simple)”

Explication contextuelle : Utilisé pour décrire une beauté intense ou une expérience exceptionnelle qui impressionne par sa grandeur et son raffinement.

4. Incantevole / Envoûtante

Variantes dérivées : • incanto / charme

Exemples de phrases :Présent :   Italien : “Il paesaggio è incantevole.”   Français : “Le paysage est envoûtant. (Présent)”

Passé composé :   Italien : “L’opera è stata incantevole.”   Français : “L’œuvre a été envoûtante. (Passé composé)”

Futur simple :   Italien : “La melodia sarà incantevole.”   Français : “La mélodie sera envoûtante. (Futur simple)”

Explication contextuelle : Met en avant une beauté dotée d’un pouvoir captivant et magique, qui semble presque irréelle et suscite une admiration profonde.

5. Affascinante / Fascinante

Variantes dérivées : • affascinazione / fascination

Exemples de phrases :Présent :   Italien : “La personalità è affascinante.”   Français : “La personnalité est fascinante. (Présent)”

Passé composé :   Italien : “La sua apparizione è stata affascinante.”   Français : “Son apparition a été fascinante. (Passé composé)”

Futur simple :   Italien : “La storia diventerà affascinante.”   Français : “L’histoire deviendra fascinante. (Futur simple)”

Explication contextuelle : Adjectif souvent employé pour évoquer une beauté qui intrigue et captive par son mystère ou son charisme, adapté tant à des personnes qu’à des situations narratives.

6. Meravigliosa / Merveilleuse

Variantes dérivées : • meraviglia / merveille • meravigliosamente / merveilleusement

Exemples de phrases :Présent :   Italien : “La città è meravigliosa.”   Français : “La ville est merveilleuse. (Présent)”

Passé composé :   Italien : “La serata è stata meravigliosa.”   Français : “La soirée a été merveilleuse. (Passé composé)”

Futur simple :   Italien : “La mostra sarà meravigliosa.”   Français : “L’exposition sera merveilleuse. (Futur simple)”

Explication contextuelle : Utilisé pour qualifier une beauté qui inspire l’émerveillement et la surprise, souvent associé à des expériences artistiques ou visuelles qui transportent l’esprit.

7. Stupenda / Stupéfiante

Variantes dérivées : • stupendamente / stupendement (adverbe) • stupore / stupéfaction

Exemples de phrases :Présent :   Italien : “La rappresentazione è stupenda.”   Français : “La représentation est stupéfiante. (Présent)”

Passé composé :   Italien : “La rappresentazione è stata stupenda.”   Français : “La représentation a été stupéfiante. (Passé composé)”

Futur simple :   Italien : “La serata sarà stupenda.”   Français : “La soirée sera stupéfiante. (Futur simple)”

Explication contextuelle : Terme employé pour décrire une beauté qui surprend et éblouit, évoquant une réaction intense et quasi irréelle face à quelque chose d’exceptionnel.

8. Radiosa / Radieuse

Variantes dérivées : • radiosità / radiance

Exemples de phrases :Présent :   Italien : “La ragazza appare radiosa.”   Français : “La fille apparaît radieuse. (Présent)”

Passé composé :   Italien : “Il sorriso è stato radioso.”   Français : “Le sourire a été radieux. (Passé composé)”

Futur simple :   Italien : “La decorazione sarà radiosa.”   Français : “La décoration sera radieuse. (Futur simple)”

Explication contextuelle : Utilisé pour décrire une beauté lumineuse et chaleureuse qui rayonne, souvent associée à la joie ou à une forte présence personnelle.

9. Attraente / Attrayante

Variantes dérivées : • attrazione / attraction • attraentemente / de manière attrayante

Exemples de phrases :Présent :   Italien : “Il design è attraente.”   Français : “Le design est attrayant. (Présent)”

Passé composé :   Italien : “La proposta è stata attraente.”   Français : “La proposition a été attrayante. (Passé composé)”

Futur simple :   Italien : “Il progetto sarà attraente.”   Français : “Le projet sera attrayant. (Futur simple)”

Explication contextuelle : Adjectif moderne qui souligne un charme contemporain et une capacité à capter l’attention, souvent dans le domaine du design, de la mode ou de l’architecture.

10. Elegante / Élégante

Variantes dérivées : • eleganza / élégance • elegantemente / élégamment

Exemples de phrases :Présent :   Italien : “La signora è elegante.”   Français : “La dame est élégante. (Présent)”

Passé composé :   Italien : “Il compleanno è stato elegante.”   Français : “L’anniversaire a été élégant. (Passé composé)”

Futur simple :   Italien : “Il gala sarà elegante.”   Français : “Le gala sera élégant. (Futur simple)”

Explication contextuelle : Exprime un raffinement et une sophistication qu’on retrouve dans des situations formelles, des événements mondains ou dans le style vestimentaire soigné.

Related Post

yesterday – traductionyesterday – traduction

Traduction du ‌mot « Yesterday » [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – ⁢ [gt-link