Entertainment – traduction: 10 façons de le dire en français–anglais

Option 1 :

Divertissement / Entertainment

  • Variantes dérivées :
    • « Loisir / Leisure »
    • « Amusement / Amusement »
  • Exemple (Français – Présent simple) : « Le divertissement de ce soir a été incroyable. »
  • Traduction (Anglais) : « Tonight’s entertainment was amazing. »
  • Contexte & Explication : Terme général couvrant toutes les formes de divertissement, depuis les spectacles jusqu’aux activités récréatives.

Option 2 :

Spectacle / Show

  • Variantes dérivées :
    • « Performance / Performance »
  • Exemple (Français – Présent simple) : « Le spectacle a captivé le public entier. »
  • Traduction (Anglais) : « The show captivated the entire audience. »
  • Contexte & Explication : Réfère aux performances artistiques, utilisé dans les contextes théâtraux et télévisuels.

Option 3 :

Animation / Amusement

  • Variantes dérivées :
    • « Dessin animé / Cartoon » (selon contexte)
  • Exemple (Français – Présent simple) : « L’animation de ce programme est très divertissante. »
  • Traduction (Anglais) : « The animation of this program is very entertaining. »
  • Contexte & Explication : Souvent associé aux contenus télévisuels pour enfants ou aux formats créatifs, il souligne l’aspect ludique et imaginaire du divertissement.

Option 4 :

Loisir / Leisure

  • Variantes dérivées :
    • « Activité de loisir / Recreational activity »
  • Exemple (Français – Présent simple) : « Les loisirs proposés par le club sont variés. »
  • Traduction (Anglais) : « The leisure activities offered by the club are varied. »
  • Contexte & Explication : Désigne l’ensemble des activités amusantes et reposantes, particulièrement utilisé dans un cadre non professionnel.

Option 5 :

Récréation / Recreation

  • Variantes dérivées :
    • « Pause récréative / Break » (dans un contexte scolaire)
  • Exemple (Français – Présent simple) : « Les enfants attendent la récréation avec impatience. »
  • Traduction (Anglais) : « The children eagerly await their recreation time. »
  • Contexte & Explication : Terme couramment utilisé dans les établissements scolaires ou pour les activités de détente.

Option 6 :

Performance / Performance

  • Variantes dérivées :
    • « Prestation / Act »
  • Exemple (Français – Présent simple) : « La performance du groupe était exceptionnelle. »
  • Traduction (Anglais) : « The group’s performance was exceptional. »
  • Contexte & Explication : Employé dans le domaine des arts du spectacle pour mettre en avant la qualité d’une représentation.

Option 7 :

Soirée de divertissement / Entertainment evening

  • Variantes dérivées :
    • « Fête / Party » (selon le registre informel)
  • Exemple (Français – Présent simple) : « Nous avons organisé une soirée de divertissement pour l’entreprise. »
  • Traduction (Anglais) : « We organized an entertainment evening for the company. »
  • Contexte & Explication : Expression utilisée pour désigner un événement festif organisé autour du divertissement, en milieu professionnel ou social.

Option 8 :

Plateforme de divertissement / Entertainment platform

  • Variantes dérivées :
    • « Site de divertissement / Entertainment website »
  • Exemple (Français – Présent simple) : « Cette plateforme de divertissement offre une large gamme de films. »
  • Traduction (Anglais) : « This entertainment platform offers a wide range of films. »
  • Contexte & Explication : Terme moderne, utilisé surtout dans le secteur numérique pour désigner des services de streaming ou des sites web dédiés au divertissement.

Option 9 :

Service de divertissement / Entertainment service

  • Variantes dérivées :
    • « Offre de divertissement / Entertainment offering »
  • Exemple (Français – Présent simple) : « Le service de divertissement de cet opérateur est très apprécié. »
  • Traduction (Anglais) : « This operator’s entertainment service is highly appreciated. »
  • Contexte & Explication : Utilisé dans le domaine des télécommunications et des abonnements, ce terme désigne l’ensemble des contenus divertissants proposés aux clients.

Option 10 :

Industrie du divertissement / Entertainment industry

  • Variantes dérivées :
    • « Secteur du divertissement / Entertainment sector »
  • Exemple (Français – Présent simple) : « L’industrie du divertissement connaît une croissance rapide. »
  • Traduction (Anglais) : « The entertainment industry is experiencing rapid growth. »
  • Contexte & Explication : Terme englobant l’ensemble des activités économiques liées au divertissement, très utilisé dans les analyses de marché et les études sectorielles.

Related Post

busy – Traduction en françaisbusy – Traduction en français

Traduction de « Busy » en français [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] ‍- [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link