yield – traduction: 10 façons de le dire en anglais-français

Traduction de « yield » en français

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]


Français de France

Traductions principales : « produire » (verbe) et « rendement » (nom)

Contexte :
1. En tant que verbe, « yield » signifie produire, donner ou aboutir (ex. : un champ qui produit une récolte).
2. En tant que nom, il désigne le rendement, c’est-à-dire le résultat ou la production obtenue, souvent dans un contexte agricole ou financier.

Exemple (verbe) : « This field yields a high crop. »

Traduction en français de l’exemple (verbe) : « Ce champ produit une récolte abondante. »

Exemple (nom) : « The yield of the investment was impressive. »

Traduction en français de l’exemple (nom) : « Le rendement de l’investissement était impressionnant. »

Français canadien (québécois) et Français africain

Traductions principales : « produire » et « rendement »

Contexte : L’usage demeure identique à celui du français de France.

Autres façons de traduire « yield » en français

Expression Traduction française Exemple en anglais Traduction de l’exemple
Crop yield Rendement des cultures « The crop yield has increased this year. » « Le rendement des cultures a augmenté cette année. »
Yield rate Taux de rendement « The bond offers a competitive yield rate. » « L’obligation offre un taux de rendement compétitif. »

Expressions associées

  • Yield curve : Courbe de rendement
  • To yield results : Porter ses fruits
  • Yield sign : Panneau cédez-le-passage

Yield – 10 façons de le dire en anglais-français

1. Rendement / Yield (noun)

  • Dérivés :
    • « Production »
    • « Récolte »
  • Phrase en français (présent simple) : « Le rendement de cette culture est exceptionnel. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “The yield of this crop is exceptional.”
  • Contexte : Utilisé principalement en agriculture pour désigner la quantité produite par une récolte.

2. Produire / To yield (verb – produce)

  • Dérivés :
    • « Donner »
    • « Engendrer »
  • Phrase en français (présent simple) : « Cette méthode de culture produit de bons résultats. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “This cultivation method yields good results.”
  • Contexte : Terme général pour exprimer qu’un procédé génère un résultat mesurable.

3. Céder / To yield (verb – give way)

  • Dérivés :
    • « Abandonner » (dans un contexte d’obstacle)
  • Phrase en français (présent simple) : « A l’intersection, il faut céder le passage aux véhicules venant de droite. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “At the intersection, you must yield to vehicles coming from the right.”
  • Contexte : Utilisé dans la signalisation routière pour indiquer qu’il faut laisser passer.

4. Produire (au sens de « générer un bénéfice ») / To yield (verb – generate)

  • Dérivés :
    • « Rapporter »
  • Phrase en français (passé composé) : « L’investissement a produit un rendement de 8 %. »
  • Phrase en anglais (present perfect) : “The investment has yielded an 8% return.”
  • Contexte : Employé dans le domaine financier pour indiquer le bénéfice généré par un investissement.

5. Donne lieu / To result in (synonyme de yield in outcomes)

  • Dérivés :
    • « Mener à »
  • Phrase en français (futur simple) : « Cette stratégie mènera à des améliorations notables. »
  • Phrase en anglais (future simple) : “This strategy will yield noticeable improvements.”
  • Contexte : Sert à exprimer la conséquence d’une action dans un contexte de planification ou d’analyse.

6. Produire (dans le sens « faire apparaître ») / To yield (verb – reveal)

  • Dérivés :
    • « Donner »
  • Phrase en français (présent simple) : « L’expérience produit souvent des résultats inattendus. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “The experiment often yields unexpected results.”
  • Contexte : Utilisé dans la recherche scientifique pour indiquer ce qu’un test ou une expérience révèle.

7. Céder sous la pression / To yield (verb – succumb)

  • Dérivés :
    • « Se rendre »
  • Phrase en français (passé composé) : « Face aux sollicitations, il a cédé à la tentation. »
  • Phrase en anglais (present perfect) : “He has yielded to temptation under pressure.”
  • Contexte : Terme figuratif employé pour décrire le fait d’abandonner devant une force oppressante.

8. Taux de rendement / Yield rate

  • Dérivés :
    • « Pourcentage de rendement »
  • Phrase en français (présent simple) : « Le taux de rendement de ces obligations est de 5 %. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “The yield rate of these bonds is 5%.”
  • Contexte : Principalement utilisé dans le domaine financier et économique.

9. Récolte / Harvest yield

  • Dérivés :
    • « Production agricole »
  • Phrase en français (passé composé) : « La récolte a été abondante cette année grâce à un excellent rendement. »
  • Phrase en anglais (present perfect) : “The harvest has yielded an abundant crop this year.”
  • Contexte : Spécifique au secteur agricole et horticole, mettant en avant la quantité obtenue.

10. Générer / To yield (verb – produce a result)

  • Dérivés :
    • « Engendrer »
  • Phrase en français (futur antérieur) : « Une bonne stratégie marketing aura généré des profits plus élevés. »
  • Phrase en anglais (future perfect) : “A good marketing strategy will have yielded higher profits.”
  • Contexte : Utilisé pour prédire les résultats d’initiatives dans un contexte commercial ou financier.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci