yield – traduction: 10 façons de le dire en anglais-français

Traduction de « yield » en français

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]


Français de France

Traductions principales : « produire » (verbe) et « rendement » (nom)

Contexte :
1. En tant que verbe, « yield » signifie produire, donner ou aboutir (ex. : un champ qui produit une récolte).
2. En tant que nom, il désigne le rendement, c’est-à-dire le résultat ou la production obtenue, souvent dans un contexte agricole ou financier.

Exemple (verbe) : « This field yields a high crop. »

Traduction en français de l’exemple (verbe) : « Ce champ produit une récolte abondante. »

Exemple (nom) : « The yield of the investment was impressive. »

Traduction en français de l’exemple (nom) : « Le rendement de l’investissement était impressionnant. »

Français canadien (québécois) et Français africain

Traductions principales : « produire » et « rendement »

Contexte : L’usage demeure identique à celui du français de France.

Autres façons de traduire « yield » en français

Expression Traduction française Exemple en anglais Traduction de l’exemple
Crop yield Rendement des cultures « The crop yield has increased this year. » « Le rendement des cultures a augmenté cette année. »
Yield rate Taux de rendement « The bond offers a competitive yield rate. » « L’obligation offre un taux de rendement compétitif. »

Expressions associées

  • Yield curve : Courbe de rendement
  • To yield results : Porter ses fruits
  • Yield sign : Panneau cédez-le-passage

Yield – 10 façons de le dire en anglais-français

1. Rendement / Yield (noun)

  • Dérivés :
    • « Production »
    • « Récolte »
  • Phrase en français (présent simple) : « Le rendement de cette culture est exceptionnel. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “The yield of this crop is exceptional.”
  • Contexte : Utilisé principalement en agriculture pour désigner la quantité produite par une récolte.

2. Produire / To yield (verb – produce)

  • Dérivés :
    • « Donner »
    • « Engendrer »
  • Phrase en français (présent simple) : « Cette méthode de culture produit de bons résultats. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “This cultivation method yields good results.”
  • Contexte : Terme général pour exprimer qu’un procédé génère un résultat mesurable.

3. Céder / To yield (verb – give way)

  • Dérivés :
    • « Abandonner » (dans un contexte d’obstacle)
  • Phrase en français (présent simple) : « A l’intersection, il faut céder le passage aux véhicules venant de droite. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “At the intersection, you must yield to vehicles coming from the right.”
  • Contexte : Utilisé dans la signalisation routière pour indiquer qu’il faut laisser passer.

4. Produire (au sens de « générer un bénéfice ») / To yield (verb – generate)

  • Dérivés :
    • « Rapporter »
  • Phrase en français (passé composé) : « L’investissement a produit un rendement de 8 %. »
  • Phrase en anglais (present perfect) : “The investment has yielded an 8% return.”
  • Contexte : Employé dans le domaine financier pour indiquer le bénéfice généré par un investissement.

5. Donne lieu / To result in (synonyme de yield in outcomes)

  • Dérivés :
    • « Mener à »
  • Phrase en français (futur simple) : « Cette stratégie mènera à des améliorations notables. »
  • Phrase en anglais (future simple) : “This strategy will yield noticeable improvements.”
  • Contexte : Sert à exprimer la conséquence d’une action dans un contexte de planification ou d’analyse.

6. Produire (dans le sens « faire apparaître ») / To yield (verb – reveal)

  • Dérivés :
    • « Donner »
  • Phrase en français (présent simple) : « L’expérience produit souvent des résultats inattendus. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “The experiment often yields unexpected results.”
  • Contexte : Utilisé dans la recherche scientifique pour indiquer ce qu’un test ou une expérience révèle.

7. Céder sous la pression / To yield (verb – succumb)

  • Dérivés :
    • « Se rendre »
  • Phrase en français (passé composé) : « Face aux sollicitations, il a cédé à la tentation. »
  • Phrase en anglais (present perfect) : “He has yielded to temptation under pressure.”
  • Contexte : Terme figuratif employé pour décrire le fait d’abandonner devant une force oppressante.

8. Taux de rendement / Yield rate

  • Dérivés :
    • « Pourcentage de rendement »
  • Phrase en français (présent simple) : « Le taux de rendement de ces obligations est de 5 %. »
  • Phrase en anglais (present simple) : “The yield rate of these bonds is 5%.”
  • Contexte : Principalement utilisé dans le domaine financier et économique.

9. Récolte / Harvest yield

  • Dérivés :
    • « Production agricole »
  • Phrase en français (passé composé) : « La récolte a été abondante cette année grâce à un excellent rendement. »
  • Phrase en anglais (present perfect) : “The harvest has yielded an abundant crop this year.”
  • Contexte : Spécifique au secteur agricole et horticole, mettant en avant la quantité obtenue.

10. Générer / To yield (verb – produce a result)

  • Dérivés :
    • « Engendrer »
  • Phrase en français (futur antérieur) : « Une bonne stratégie marketing aura généré des profits plus élevés. »
  • Phrase en anglais (future perfect) : “A good marketing strategy will have yielded higher profits.”
  • Contexte : Utilisé pour prédire les résultats d’initiatives dans un contexte commercial ou financier.

Related Post

wide fit – traduction en françaiswide fit – traduction en français

Traduction de « Wide ​Fit » [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] ‌- [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar »

surname – traductionsurname – traduction

Traduction de « Surname » [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] ‍- [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En