Geste Commercial – 10 façons de le dire en français-anglais

Geste commercial / Commercial gesture

  • Dérivés : • « Geste commercial de courtoisie » • « Geste commercial exceptionnel »
  • Exemple en français (présent) : « L’entreprise offre régulièrement un geste commercial pour fidéliser ses clients. »
  • Exemple en anglais (present simple) : « The company regularly offers a commercial gesture to retain its customers. »
  • Contexte : Expression générique utilisée pour désigner toute action commerciale faite à titre gracieux, souvent en réponse à une réclamation.

Geste de courtoisie / Courtesy gesture

  • Dérivés : • « Petit geste de courtoisie » • « Geste de courtoisie envers le client »
  • Exemple en français (passé composé) : « Le service client a réalisé un geste de courtoisie pour compenser l’erreur. »
  • Exemple en anglais (present perfect) : « The customer service has made a courtesy gesture to compensate for the error. »
  • Contexte : Souligne l’aspect poli et bienveillant d’une action commerciale, souvent suite à un incident mineur.

Geste de bonne volonté / Goodwill gesture

  • Dérivés : • « Geste de grande bonne volonté » • « Manifestation de bonne foi »
  • Exemple en français (conditionnel) : « Dans une situation difficile, l’entreprise pourrait offrir un geste de bonne volonté pour apaiser le client. »
  • Exemple en anglais (conditional) : « In a difficult situation, the company could offer a goodwill gesture to appease the customer. »
  • Contexte : Utilisé pour indiquer une action volontaire visant à montrer l’engagement de l’entreprise même en cas de problème.

Geste promotionnel / Promotional gesture

  • Dérivés : • « Offre promotionnelle » • « Remise promotionnelle »
  • Exemple en français (futur proche) : « Nous allons proposer un geste promotionnel lors du lancement du nouveau produit. »
  • Exemple en anglais (going to + infinitive) : « We are going to offer a promotional gesture when launching the new product. »
  • Contexte : Mise en avant pour attirer de nouveaux clients ou stimuler les ventes au moment d’une campagne marketing.

Geste de dédommagement / Compensation gesture

  • Dérivés : • « Geste correctif » • « Geste réparateur »
  • Exemple en français (passé simple) : « Après l’incident, l’entreprise offrit un geste de dédommagement pour réparer l’erreur. »
  • Exemple en anglais (past simple) : « After the incident, the company offered a compensation gesture to make amends. »
  • Contexte : Spécifique aux situations où une erreur ou un désagrément a nécessité une compensation afin de maintenir la confiance du client.

Avantage commercial / Commercial benefit

  • Dérivés : • « Avantage exclusif » • « Avantage supplémentaire »
  • Exemple en français (présent) : « L’entreprise accorde un avantage commercial à ses clients fidèles sous forme de remises. »
  • Exemple en anglais (present simple) : « The company grants a commercial benefit to its loyal customers in the form of discounts. »
  • Contexte : Utilisée pour souligner un privilège ou une offre spéciale visant à valoriser la relation client.

Geste de fidélisation / Loyalty gesture

  • Dérivés : • « Action de fidélisation » • « Initiative de rétention client »
  • Exemple en français (passé composé) : « Ils ont mis en place un geste de fidélisation pour remercier leurs clients réguliers. »
  • Exemple en anglais (present perfect) : « They have implemented a loyalty gesture to thank their regular customers. »
  • Contexte : Conçu pour récompenser la fidélité, cette expression est fréquente dans les programmes de fidélisation et de rétention.

Geste commercial exceptionnel / Exceptional commercial gesture

  • Dérivés : • « Geste commercial hors normes » • « Initiative commerciale exceptionnelle »
  • Exemple en français (futur simple) : « Pour marquer l’événement, la direction offrira un geste commercial exceptionnel à tous ses clients. »
  • Exemple en anglais (future simple) : « To mark the event, management will offer an exceptional commercial gesture to all its customers. »
  • Contexte : Utilisé pour des actions hors du commun destinées à renforcer l’image de marque ou à récompenser un client en particulier.

Geste commercial de réassurance / Reassurance gesture

  • Dérivés : • « Acte de réassurance » • « Mesure de réconfort commerciale »
  • Exemple en français (imparfait) : « Lors de périodes de crise, l’entreprise appliquait un geste commercial de réassurance pour apaiser ses clients. »
  • Exemple en anglais (past continuous) : « During times of crisis, the company was implementing a reassurance gesture to calm its customers. »
  • Contexte : Privilégié lorsque l’on souhaite restaurer la confiance après une situation difficile ou une insatisfaction.

Geste commercial à titre préventif / Preventive commercial gesture

  • Dérivés : • « Initiative préventive » • « Mesure préventive de satisfaction »
  • Exemple en français (conditionnel présent) : « Si une réclamation était anticipée, l’entreprise offrirait un geste commercial à titre préventif. »
  • Exemple en anglais (conditional) : « If a complaint were anticipated, the company would offer a preventive commercial gesture. »
  • Contexte : Cette expression montre la volonté d’agir en amont pour éviter les insatisfactions, particulièrement dans un contexte de relation client proactive.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci