Recevoir un feedback ou une réponse est toujours précieux, et savoir le remercier avec justesse peut renforcer la communication. Dans cet article, nous vous proposons 10 façons différentes de dire « je vous remercie pour votre retour » en français et en anglais, en vous fournissant pour chaque expression des dérivés et des explications sur le contexte d’usage, afin de vous accompagner dans le choix de la formule la plus adaptée.
1. Je vous remercie pour votre retour / Thank you for your feedback
Dérivés en français :
- Merci pour votre retour
- Je te/vous remercie pour ta/votre réponse
Dérivés en anglais :
- Thank you for your feedback
- Thanks for your reply
Contextes d’usage : Cette formule standard et polyvalente s’applique dans divers contextes, qu’il s’agisse d’un échange professionnel ou d’une conversation plus informelle, et souligne la prise en compte de l’effort consenti par l’interlocuteur.
2. Merci de votre retour / Thanks for your feedback
Dérivés en français :
- Merci de votre retour rapide
- Merci pour avoir pris le temps de répondre
Dérivés en anglais :
- Thank you for your prompt feedback
- Thanks for taking the time to reply
Contextes d’usage : Expression concise qui valorise directement la rapidité et l’engagement de votre interlocuteur, idéale pour des échanges par email ou sur des plateformes collaboratives.
3. Je vous remercie sincèrement pour votre retour / I sincerely thank you for your feedback
Dérivés en français :
- Je vous remercie chaleureusement pour votre retour
- Merci infiniment pour votre réponse sincère
Dérivés en anglais :
- I sincerely thank you for your feedback
- I warmly thank you for your sincere response
Contextes d’usage : Adaptée aux situations où l’importance du feedback est particulièrement mise en avant, cette formule exprime un respect et une gratitude durable qui renforcent la relation.
4. Merci pour avoir pris le temps de me répondre / Thank you for taking the time to reply
Dérivés en français :
- Merci d’avoir pris le temps de me répondre
- Merci d’avoir consacré du temps pour me répondre
Dérivés en anglais :
- Thank you for taking the time to reply
- Thank you for dedicating time to respond
Contextes d’usage : Soulignant l’effort investi par votre interlocuteur, cette expression est idéale pour reconnaître et valoriser le temps consacré à répondre à votre demande.
5. Votre réponse m’est précieuse, merci / Your response is much appreciated, thank you
Dérivés en français :
- Votre retour est précieux, merci
- Merci, votre réponse m’est vraiment précieuse
Dérivés en anglais :
- Your response is much appreciated
- Thank you, your reply is truly valuable
Contextes d’usage : Formule appropriée pour souligner l’importance du feedback reçu et instaurer une relation de confiance, en montrant que vous accordez une réelle valeur à la contribution de votre interlocuteur.
6. Je vous suis reconnaissant(e) pour votre retour / I am grateful for your feedback
Dérivés en français :
- Je vous suis très reconnaissant pour votre retour
- Je vous suis extrêmement reconnaissant pour votre réponse
Dérivés en anglais :
- I am grateful for your feedback
- I am very grateful for your reply
Contextes d’usage : Utilisée dans des situations formelles, cette tournure exprime une gratitude authentique et renforce le sérieux de l’échange, tout en restant chaleureuse.
7. Merci infiniment pour votre retour / Thank you immensely for your feedback
Dérivés en français :
- Merci infiniment pour votre retour d’information
- Merci infiniment pour le temps que vous avez consacré à me répondre
Dérivés en anglais :
- Thank you immensely for your feedback
- Thank you immensely for the time you took to reply
Contextes d’usage : Appropriée pour exprimer une reconnaissance profonde face à un retour particulièrement apprécié, cette formule est utilisée lorsque le feedback est d’une grande valeur pour vous.
8. Je vous remercie de m’avoir répondu / I thank you for getting back to me
Dérivés en français :
- Merci de m’avoir répondu
- Je vous remercie d’avoir pris de votre temps pour me répondre
Dérivés en anglais :
- I thank you for getting back to me
- Thank you for getting back to me
Contextes d’usage : Simple et directe, cette formule crée une proximité chaleureuse, idéale pour relancer ou finaliser un échange en mettant en avant la réactivité de l’interlocuteur.
9. Je suis très reconnaissant(e) pour votre retour / I am very thankful for your feedback
Dérivés en français :
- Je suis très reconnaissant(e) pour votre réponse
- Je suis vraiment très reconnaissant(e) pour votre retour
Dérivés en anglais :
- I am very thankful for your feedback
- I am really very thankful for your reply
Contextes d’usage : Adaptée à des échanges riches en émotion ou lorsque vous souhaitez marquer une gratitude personnelle intense, cette formule convient aussi bien aux contextes informels qu’aux échanges plus formels.
10. En vous remerciant pour votre retour, je vous adresse mes salutations / In thanking you for your feedback, I send you my best regards
Dérivés en français :
- En vous remerciant pour votre retour, recevez mes salutations distinguées
- Merci pour votre retour, veuillez agréer mes salutations
Dérivés en anglais :
- In thanking you for your feedback, I send you my best regards
- Thank you for your response; please accept my best regards
Contextes d’usage : Très formelle et élégante, cette formule est idéale pour clore un email professionnel ou une correspondance administrative en alliant remerciements et salutations dans un geste de courtoisie affirmé.