« En fin de compte » en Anglais – Traduction

Quelques expressions associées à « En fin de compte » en Anglais

  • En fin de compte : Ultimately
  • À la fin : In the end
  • Après tout : After all
  • Enfin : Finally
  • En dernier lieu : At last

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]

Traduction de « En fin de compte » en anglais

Anglais américain :

« Ultimately » : « En fin de compte ».

Contexte : Utilisé pour exprimer une conclusion ou un résultat final après réflexion.

Exemple : « Ultimately, the decision was hers. »

Traduction : « En fin de compte, la décision lui appartenait. »

Anglais britannique :

« In the end » : « En fin de compte ».

Contexte : Employé dans des conversations informelles pour indiquer un aboutissement ou une conclusion.

Exemple : « In the end, everything worked out. »

Traduction : « En fin de compte, tout a bien fonctionné. »

Anglais canadien :

« After all » : « En fin de compte ».

Contexte : Utilisé pour exprimer une idée rétrospective ou la réalisation d’un fait important.

Exemple : « After all, it was his choice. »

Traduction : « En fin de compte, c’était son choix. »

Anglais sud-africain :

« At last » : « En fin de compte ».

Contexte : Utilisé pour exprimer la fin d’un processus ou d’un délai attendu.

Exemple : « At last, they found a solution. »

Traduction : « En fin de compte, ils ont trouvé une solution. »

Autres façons de traduire « En fin de compte » en anglais

Contexte Traduction anglaise Exemple en français Exemple en anglais
À la fin In the end « À la fin, tout est bien qui finit bien. » « In the end, all’s well that ends well. »
Après tout After all « Après tout, cela ne compte pas vraiment. » « After all, it doesn’t really matter. »
Enfin Finally « Enfin, nous avons terminé notre projet. » « Finally, we finished our project. »

[aiomatic-form id= »143504″]

Related Post

i miss you – traduction en françaisi miss you – traduction en français

Traduction de​ « I⁤ miss⁤ you » ​en Français [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] -⁣ [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] ⁤- [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »]