« Assets » – Traduction

Quelques expressions associées à « Assets » en Français

  • Fixed assets : immobilisations
  • Digital assets : actifs numériques
  • Personal assets : biens personnels
  • Net assets : actifs nets
  • Tangible assets : actifs tangibles

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]

Traduction de « Assets » en français

Anglais américain :

« Assets » : « Actifs » ou « Biens ».

Contexte : Souvent utilisé dans les contextes financiers, juridiques ou pour désigner des ressources précieuses.

Exemple : « The company has many valuable assets. »

Traduction : « L’entreprise possède de nombreux actifs précieux. »

Anglais britannique :

« Assets » : « Actifs » ou « Ressources ».

Contexte : Utilisé pour parler des biens matériels, immatériels ou financiers d’un individu ou d’une entreprise.

Exemple : « His personal assets include a house and a car. »

Traduction : « Ses biens personnels incluent une maison et une voiture. »

Anglais canadien :

« Assets » : « Actifs » ou « Atouts ».

Contexte : Peut inclure des aspects financiers mais aussi des qualités personnelles.

Exemple : « Her communication skills are one of her greatest assets. »

Traduction : « Ses compétences en communication sont l’un de ses plus grands atouts. »

Anglais sud-africain :

« Assets » : « Ressources » ou « Biens ».

Contexte : Couramment utilisé dans les contextes économiques ou en gestion des affaires.

Exemple : « The assets of the company are well-managed. »

Traduction : « Les actifs de l’entreprise sont bien gérés. »

Anglais islandais :

« Assets » : « Actifs ».

Contexte : Pas de particularité régionale spécifique identifiée. Utilisation similaire à l’anglais britannique et américain.

Autres façons de traduire « Assets » en français

Contexte Traduction française Exemple en anglais Traduction de l’exemple
Actifs numériques Digital assets « The company invested in digital assets like cryptocurrencies. » « L’entreprise a investi dans des actifs numériques comme les cryptomonnaies. »
Immobilisations Fixed assets « The factory is listed under fixed assets. » « L’usine est répertoriée sous les immobilisations. »
Actifs tangibles Tangible assets « Land and buildings are considered tangible assets. » « Les terrains et bâtiments sont considérés comme des actifs tangibles. »

[aiomatic-form id= »143504″]

Related Post