« in the mood for love » – traduction

Quelques expressions associées à « In the Mood for Love » en Français

  • In the mood : dans l’ambiance
  • For love : pour l’amour
  • Romantic mood : ambiance romantique
  • Feel the love : ressentir l’amour
  • Inspired by love : inspiré par l’amour

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]

Traduction de « In the Mood for Love » en français

Anglais américain :

« In the Mood for Love » : « Dans l’ambiance pour l’amour » ou « D’humeur pour l’amour ».

Contexte : Utilisé pour exprimer un sentiment romantique ou une disposition émotionnelle ouverte à l’amour.

Exemple : « On this beautiful evening, I’m in the mood for love. »

Traduction : « En cette belle soirée, je suis d’humeur pour l’amour. »

Anglais britannique :

« In the Mood for Love » : « Enclin à l’amour ».

Contexte : Souvent utilisé pour décrire une ambiance romantique dans des contextes artistiques ou poétiques.

Exemple : « The film captures a sense of being in the mood for love. »

Traduction : « Le film capture un sentiment d’être enclin à l’amour. »

Anglais canadien :

« In the Mood for Love » : « Dans l’esprit de l’amour ».

Contexte : Utilisé de façon similaire, souvent en référence à des événements ou à des atmosphères romantiques.

Exemple : « The dinner set the perfect mood for love. »

Traduction : « Le dîner a créé l’ambiance parfaite pour l’amour. »

Anglais sud-africain :

« In the Mood for Love » : « Prêt pour une ambiance romantique ».

Contexte : Peut également décrire un moment ou une atmosphère propice à un lien affectif.

Exemple : « The setting sun put everyone in the mood for love. »

Traduction : « Le coucher de soleil a mis tout le monde dans une ambiance romantique. »

Anglais islandais :

« In the Mood for Love » : « D’humeur pour l’amour ».

Contexte : Pas de particularité régionale spécifique identifiée. Usage aligné avec les autres variantes.

Autres façons de traduire « In the Mood for Love » en français

Contexte Traduction française Exemple en anglais Traduction de l’exemple
Ambiance romantique Romantic mood « The music created a romantic mood. » « La musique a créé une ambiance romantique. »
Inspiré par l’amour Inspired by love « Her poetry is inspired by love. » « Sa poésie est inspirée par l’amour. »
Ressentir l’amour Feel the love « You can feel the love in the room. » « On peut ressentir l’amour dans la pièce. »

[aiomatic-form id= »143504″]

Related Post

Hybrid auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch auszudrückenHybrid auf deutsch: 10 Arten, es auf Englisch und Deutsch auszudrücken

Hybrid / Hybrid Hybrid in: [gt-link lang= »en » label= »English » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »Italiano » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »Deutsch » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »Espanol » widget_look= »flags_name »] –