« Allah y barek » – Traduction

Quelques expressions associées à « Allah y barek » en Français

  • Baraka Allah fik : Que Dieu te bénisse
  • Allahumma barik : Ô Allah, bénis
  • Masha’Allah : Ce que Dieu a voulu
  • Insha’Allah : Si Dieu le veut
  • Allah yahdina : Que Dieu nous guide

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]

Traduction de « Allah y barek » en français

Anglais américain :

« Allah y barek » : « May Allah bless it » (Que Dieu bénisse cela).

Contexte : Souvent utilisé comme une réponse à un compliment ou une bénédiction pour montrer de la gratitude et invoquer des bénédictions divines.

Exemple : « This is a beautiful house. Allah y barek. »

Traduction : « C’est une belle maison. Que Dieu la bénisse. »

Anglais britannique :

« Allah y barek » : « May God’s blessings be upon it » (Que les bénédictions de Dieu soient sur cela).

Contexte : Couramment utilisé dans les interactions formelles ou informelles avec une connotation religieuse.

Exemple : « You did well in your exams. Allah y barek. »

Traduction : « Tu as bien réussi tes examens. Que Dieu te bénisse. »

Anglais canadien :

« Allah y barek » : « May Allah bless you/it » (Que Dieu te/le bénisse).

Contexte : Utilisation similaire à l’anglais américain dans des cercles où les expressions religieuses sont acceptées.

Exemple : « Congratulations on the new job. Allah y barek. »

Traduction : « Félicitations pour le nouveau travail. Que Dieu le bénisse. »

Anglais sud-africain :

« Allah y barek » : « Blessings of Allah » (Les bénédictions d’Allah).

Contexte : Utilisé pour exprimer une bénédiction ou une gratitude sincère.

Exemple : « This gift is wonderful. Allah y barek. »

Traduction : « Ce cadeau est merveilleux. Que Dieu le bénisse. »

Anglais islandais :

« Allah y barek » : Pas de traduction spécifique connue.

Contexte : Usage identique aux variantes mentionnées, mais généralement compris de manière globale.

Autres façons de traduire « Allah y barek » en français

Contexte Traduction française Exemple en anglais Traduction de l’exemple
Réponse à un compliment Baraka Allah fik « May Allah bless you for your kindness. » « Que Dieu vous bénisse pour votre gentillesse. »
Formule de gratitude Allahumma barik « Allahumma barik fi hadha. » « Ô Allah, bénis cela. »
Expression de foi Masha’Allah « Masha’Allah, this is amazing. » « Ce que Dieu a voulu, c’est incroyable. »

[aiomatic-form id= »143504″]

Related Post