« Spell » – Traduction

Quelques expressions associées à « Spell » en Français

  • Spell a word : épeler un mot
  • Cast a spell : jeter un sort
  • Under a spell : sous l’emprise d’un sort
  • Spell trouble : annoncer des problèmes
  • Spell it out : expliquer clairement
  • Break the spell : rompre le sort

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]

Traduction de « Spell » en français

Anglais américain :

« Spell » : « Sort » ou « Période ».

Contexte : Utilisé pour évoquer un envoûtement ou une période de temps spécifique.

Exemple : « She cast a magic spell on him. »

Traduction : « Elle lui a jeté un sort magique. »

Anglais britannique :

« Spell » : « Période » ou « Sort ».

Contexte : Souvent utilisé pour désigner une période courte (e.g., « a spell of rain »).

Exemple : « They had a short spell of good weather. »

Traduction : « Ils ont eu une courte période de beau temps. »

Anglais canadien :

« Spell » : « Épeler » ou « Sort ».

Contexte : Emploi similaire à l’anglais américain, parfois utilisé dans les écoles pour des concours d’orthographe (spelling bee).

Exemple : « Can you spell the word correctly? »

Traduction : « Peux-tu épeler le mot correctement ? »

Anglais sud-africain :

« Spell » : « Période » ou « Sort ».

Contexte : Utilisé dans des contextes similaires, mais aussi pour désigner un moment spécifique dans les discussions.

Exemple : « During his spell at the company, he achieved a lot. »

Traduction : « Pendant sa période dans l’entreprise, il a accompli beaucoup. »

Anglais islandais :

« Spell » : « Sort ».

Contexte : Usage identique aux variantes britannique et américaine.

Autres façons de traduire « Spell » en français

Contexte Traduction française Exemple en anglais Traduction de l’exemple
Jeter un sort Cast a spell « She cast a powerful spell. » « Elle a jeté un sort puissant. »
Sous un sort Under a spell « He seemed to be under her spell. » « Il semblait être sous son emprise. »
Expliquer clairement Spell it out « Can you spell it out for me, please? » « Peux-tu me l’expliquer clairement, s’il te plaît ? »
Traduire une phrase avec justesse grâce à l'IA

Profitez de la traduction de intelligence artificielle. Cet outil comprend le contexte de votre texte et le traduit avec justesse




 
Caractères: 0

Paramètres de l'IA

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci