« Jinx » – Traduction

Quelques expressions associées à « Jinx »

  • To jinx something : porter malchance à quelque chose
  • Don’t jinx it : ne porte pas la poisse
  • A lucky jinx : une malchance chanceuse (ironie)
  • Jinxed situation : situation maudite
  • Jinxed object : objet maudit

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]

Traduction de « Jinx »

Anglais américain :

« Jinx » : « Malédiction » ou « Poisse ».

Contexte : Souvent utilisé dans un langage familier pour désigner une source de malchance.

Exemple : « I don’t want to jinx our chances of winning. »

Traduction : « Je ne veux pas porter malchance à nos chances de gagner. »

Anglais britannique :

« Jinx » : « Sort » ou « Malchance ».

Contexte : Utilisé pour parler de quelque chose qui semble attirer la malchance, souvent dans un contexte ironique.

Exemple : « This place feels like it’s jinxed. »

Traduction : « Cet endroit semble être maudit. »

Anglais canadien :

« Jinx » : « Poisse » ou « Malchance ».

Contexte : Couramment utilisé de manière informelle, particulièrement dans des expressions liées aux événements sportifs ou aux superstitions.

Exemple : « Don’t jinx it by talking too much about the game. »

Traduction : « Ne porte pas la poisse en parlant trop du match. »

Anglais sud-africain :

« Jinx » : « Malchance ».

Contexte : Peut également être utilisé pour décrire une superstition ou un tabou local.

Exemple : « There’s a jinx on this house, they say. »

Traduction : « Ils disent qu’il y a une malédiction sur cette maison. »

Anglais islandais :

« Jinx » : « Poisse ».

Contexte : Pas de particularité régionale identifiée, usage similaire à celui de l’anglais américain ou britannique.

Autres façons de traduire « Jinx »

Contexte Traduction française Exemple en anglais Traduction de l’exemple
Porter malchance To jinx something « Don’t jinx our chances of success. » « Ne porte pas malchance à nos chances de réussite. »
Ne porte pas la poisse Don’t jinx it « Stop talking about it, don’t jinx it. » « Arrête d’en parler, ne porte pas la poisse. »
Situation maudite Jinxed situation « This whole trip feels like a jinxed situation. » « Tout ce voyage semble être une situation maudite. »

[aiomatic-form id= »143504″]

Related Post