mean – traduction


Traduction ‍de « Mean »

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]

Le ‍mot « mean » en anglais peut avoir plusieurs significations en fonction du contexte dans lequel il est utilisé.⁣ Explorons ces traductions selon ​divers usages.

1. Signification comme verbe⁤ : « signifier »

Lorsqu’il est utilisé comme un verbe, mean signifie généralement « signifier » ou « vouloir dire » en français. C’est l’utilisation la plus courante lorsque vous expliquez ou clarifiez ‌quelque chose.

Exemple⁤ :

  • What ​do⁢ you mean?Que veux-tu dire ?

2. Signification en contexte mathématique : ⁤ »moyenne »

Dans​ le contexte des⁤ mathématiques ou des statistiques, mean se‌ traduit par « moyenne ». Ce terme est utilisé pour représenter la valeur moyenne d’un ensemble de ​données.

Exemple :

  • The mean value of the data was calculated.La valeur moyenne​ des données a été calculée.

3. Adjectif : « méchant » ou « mesquin »

En tant qu’adjectif, mean est souvent utilisé pour⁢ décrire quelqu’un‍ comme « méchant », « mesquin », ou « avare ». C’est une connotation⁣ plus personnelle et ⁢subjective.

Exemple :

  • He is a mean person.C’est ⁣une personne méchante.

4. Expressions idiomatiques : « I mean »

L’expression ⁣ « I mean » est fréquemment utilisée dans la ⁢conversation⁣ pour‌ clarifier ⁤une déclaration ou ajouter des informations. Elle peut être ⁢rendue par « je veux ⁤dire » en français.

Exemple :

  • I mean, it’s obvious.Je veux dire,⁤ c’est évident.

5. Autres significations ‍et nuances

Parfois, mean ​peut impliquer ou entendre quelque ⁢chose de façon indirecte. Dans ce cas, il ⁣est utilisé pour exprimer des nuances.

Exemple :

  • Does he mean that we should leave? ‍ → Veut-il dire que nous devrions ⁢partir⁢ ?

6. Erreurs courantes à éviter

Un ⁢piège fréquent est de toujours associer mean à⁤ la « moyenne » ⁢alors que, selon ⁤le‌ contexte, il pourrait signifier autre chose. Chaque⁣ traduction de mean doit être envisagée dans son ⁢contexte approprié pour éviter ‌toute confusion.

Voilà, vous savez tout sur les diverses interprétations du mot « mean » en anglais et comment il peut être⁣ traduit en français selon ‌différents contextes. Indispensable, non ? Franchement, c’est⁤ fascinant⁤ de voir comment un même mot peut avoir autant de variantes​ de traduction !

Related Post

coming soon – traductioncoming soon – traduction

Traduction de « Coming soon » [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it »

« Bon anniversaire » en anglais« Bon anniversaire » en anglais

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] –

upgrade – traductionupgrade – traduction

Traduction‌ de « Upgrade » [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En