je reste à votre disposition – traduction en anglais

Traduction de « Je reste ‍à votre disposition »

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] ​-​ [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – ‍ [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – ‌ [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]


Anglais américain : « I remain at ⁤your disposal »

Contexte ⁢: Formule de politesse couramment utilisée⁤ dans la correspondance professionnelle pour ⁤indiquer sa disponibilité pour des⁣ questions ‌ou des informations supplémentaires.

Synonyme : « I am at your disposal »

Exemple : « Should ⁤you need any further details, I ⁢remain at ​your disposal. »

Traduction : « Si vous avez besoin de⁤ plus amples informations, je reste à votre disposition. »

Anglais britannique : « I remain at your disposal »

Contexte : Utilisé de la même manière qu’en anglais américain, notamment dans les courriers formels et professionnels.

Synonyme ‌: « Feel free to contact me »

Exemple : « For any additional assistance, I remain⁤ at your disposal. »

Traduction : « Pour toute assistance ‌supplémentaire, je reste​ à ⁣votre disposition. »

Anglais canadien : « I remain at your disposal »

Contexte : ‌Formulation identique ⁢à l’anglais américain et britannique pour ‌exprimer la disponibilité.

Synonyme : « Available at your convenience »

Exemple : « I remain at your disposal for any ⁣further information you might need. »

Traduction : « Je reste à votre disposition pour toute information‌ supplémentaire dont vous pourriez avoir besoin. »

Anglais sud-africain : « I‍ remain ‍at your ​disposal »

Contexte : Employé de la⁤ même manière que dans les autres variantes d’anglais pour indiquer sa⁢ disponibilité.

Synonyme : « At your convenience »

Exemple : « Please ‌do‍ not hesitate to reach out, I remain at your disposal. »

Traduction : « N’hésitez pas à‍ me contacter, je reste à votre disposition. »

Anglais islandais : « I remain at your disposal »

Contexte : ⁣Semblable aux utilisations ‌dans d’autres variantes de ​l’anglais.

Synonyme : ‍ « Here to assist »

Exemple : « For any queries, I am at⁤ your disposal. »

Traduction : « Pour toute ⁣question, je suis à votre disposition. »

Autres façons de traduire « Je reste à votre disposition »

Expression Traduction anglaise Exemple en anglais Traduction de l’exemple
Je reste ⁣à votre disposition I remain‍ at your disposal « If you have any questions, I remain at your disposal. » « Si vous avez des questions, je reste ‌à votre disposition. »
À votre disposition At your‍ disposal « Feel free to​ contact me; I ‍am at your disposal. » « N’hésitez‌ pas à me contacter ; je suis à votre ⁤disposition. »
Pour toute information For any information « For any information, please don’t‍ hesitate to reach ‌out. » « Pour toute information, n’hésitez⁢ pas à me contacter. »

Expressions ⁢qui peuvent être ⁣associées à « Je ‌reste à votre disposition »

    • I⁢ remain available : Je ⁣reste‌ disponible
    • At your fingertips ​: À votre portée
    • Here to help ⁤: Ici pour⁣ aider
    • Ready to assist : Prêt à assister
    • Feel free to ask : N’hésitez pas à demander
    • Open to queries : ⁤Ouvert aux questions
    • Reachable ⁢anytime : Joignable à tout‌ moment
    • Contactable for more details : Contactable pour plus de détails

[aiomatic-form id= »143504″]

Related Post