Bonne nuit en allemand – Traduction

Quelques expressions associées à « Bonne nuit » en Allemand

  • Bonne nuit : Gute Nacht
  • Fais de beaux rêves : Träum schön
  • Dors bien : Schlaf gut
  • À demain matin : Bis morgen früh
  • Repose-toi bien : Erhol dich gut

[gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »es » label= »En Espagnol » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »de » label= »En Allemand » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »it » label= »En Italien » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ar » label= »En Arabe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »ru » label= »En Russe » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »zh-CN » label= »En Chinois » widget_look= »flags_name »]

Traduction de « Bonne nuit » en allemand

Allemand standard :

« Gute Nacht » : « Bonne nuit ».

Contexte : Utilisé de manière courante pour souhaiter une bonne nuit avant de dormir.

Exemple : « Ich wünsche dir eine gute Nacht. »

Traduction : « Je te souhaite une bonne nuit. »

Allemand suisse :

« Gute Nacht » : Utilisé comme en allemand standard, avec une prononciation légèrement différente selon les dialectes.

Exemple : « Schlaf gut und träum schön. »

Traduction : « Dors bien et fais de beaux rêves. »

Autrichien :

« Gute Nacht » : Utilisation identique à l’allemand standard.

Exemple : « Gute Nacht, bis morgen früh. »

Traduction : « Bonne nuit, à demain matin. »

Autres façons de traduire « Bonne nuit » en allemand

Contexte Traduction allemande Exemple en français Traduction en allemand
Fais de beaux rêves Träum schön « Fais de beaux rêves ce soir. » « Träum schön heute Abend. »
Dors bien Schlaf gut « Dors bien et repose-toi. » « Schlaf gut und erhole dich. »
À demain matin Bis morgen früh « À demain matin avant le travail. » « Bis morgen früh vor der Arbeit. »
Traduire une phrase avec justesse grâce à l'IA

Profitez de la traduction de intelligence artificielle. Cet outil comprend le contexte de votre texte et le traduit avec justesse




 
Caractères: 0

Paramètres de l'IA

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci